Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: ала
Найдено: 1495
    Ала осалым шонен коштыт, ала сайым шонен коштыт, палашат йӧсӧ. «Ончыко» Может быть, думают о зле или добре, трудно даже знать.
    Ответственность деч лӱдыт ала-мо? М. Рыбаков Боятся ответственности что ли?
    Кыдалашыже студент отрядыште, ялыште ала-мом чоҥат. Ю. Артамонов Средний в студенческом отряде, что-то строят в деревне.
    Лудиге-влак чытыдымын чиоклат. Нуно ала ош тӱняш лекмыштлан куаненыт, ала кочкаш-йӱаш йодыт. А. Асаев Утята нестерпимо кричат. То ли они радуются своему появлению на свет, то ли просят есть и пить.
    Кече ала-кушеч мӱндырчын мландым да кавам ошалгын-йошкаргын волгалтара. П. Корнилов Солнце откуда-то издалека освещает розоватым светом землю и небо.
    Ала-кӧ имньыжым эркын гына ошкылта. О. Тыныш Кто-то тихонько ведёт свою лошадь.
    Ошманерышке пӱчӧ ала-кушечын толын лекте. «Ончыко» На песчаную косу вдруг откуда-то пришла олень.
    А эрла ала чон йӱкшым калык шӱм-чон оярта? Г. Гадиатов А может быть, завтра голос его сердца прояснит глас народа?
    Пӧръеҥ, очыни, ала-мом оҥайым каласкала, мутшо ныжылгын, вӱдла йога. Г. Чемеков Мужчина, наверное, рассказывает что-то интересное, плавная речь течёт, как вода.
    (Ӱдырын) лӱмжат ала-мо тӱрлӧ оҥайсыр лӱм – Сандыр. С. Чавайн И имя у девушки какое-то неудобное – Сандыр.
    Ала-могай оҥгыран имне толын шогале, – тӱжвачын пурышо ик пӧръеҥ пелештыш. А. Юзыкайн – Подъехала какая-то лошадь с колокольчиками, – сказал вошедший с улицы мужчина.
    Курмызак марий-влакын кидпашашт ала мынярак пайдале огыл. О. Тыныш Кустарная работа мужиков Курмызака не такая уж доходная.
    Мый дечем ала кӱлеш пакеллык да садлан (мардеж) пӧрдеш вудыматен. А. Селин Может, нужно от меня прощение и поэтому ветер крутится с воем.
    Кычалынам ала-мом оҥайым, палыдымым, пиалан романтикым. Г. Чемеков Искал я что-нибудь интересное, неведомое, счастливую романтику.
    Ала-мыняр теҥыз вес велне папуас лӱман калык ила. А. Эрыкан За несколькими морями живёт народ под названием папуас.
    – А молан кид-йол ок тарване? Тӱҥын… Пуаҥын… Паралич мо? Ала парез гына? М. Казаков – Почему руки, ноги не шевелятся? Оцепенели… Одеревенели… Что, паралич? Или только парез?
    Тудо (мардеж) пасусо лумым тӱргыктен, ала-кушко – мӱндыркӧ наҥгая. «Мар. альм.» Ветер, поднимая снег с полей, уносит куда-то далеко.
    Варажым шкемым ала-мыняр пачаш шылтален нальым. Й. Ялмарий А потом я несколько раз укоряла себя.
    – Ужат, ала-кӧ чапле пачкышым ыштен. «Мар. ком.» . – Видишь, кто-то соорудил хороший переход.
    Теве (Веденейын) кидшылан ала-могай пашкар логале. В. Юксерн Вот под руки Веденею попалась какая-то палочка.