Ⅰ
союз
1) противит. а, но
мон сое утчасько, а со ми дорын вылэм я его ищу, а он, оказывается, у нас был
мынэсьтым ӧз юалэ, а мон ваньзэ верасал меня не спросили, а я бы всё рассказал
2) сопост. а
со толон бертэм, а ми туннэ гинэ возьмаськом вал он приехал вчера, а мы ждали (его) только сегодня
3) присоед. а
пияш нюлэсэз адӟе, а паллянысьгес – пичи гуртэз юноша видит лес, а левее – маленькую деревушку
◊ а то а то, иначе, в противном случае
дыртэлэ, а то бере кылёды поторапливайтесь, а то опоздаете
ӝоггес сюрес вылэ вуоно вал, а то уйин йыромыны но кема ӧвӧл скорее бы добраться до дороги, иначе ночью недолго и заблудиться
Ⅱ
частица
1) вопр.
а) препоз. а
а тон кытын вал? а ты где был?
б) постпоз. ли
айидлэсь юаськид-а? отпросился ли ты у отца?
ӧвӧл-а, мар-а? нет, что ли?
ӧз-а вуылы? не приходил ли он?
2) усил. а
а ма карод! а что поделаешь!
озьы-а ма! а, вот как!
◊ вань-а, ӧвӧл-а? 1) то ли есть, то ли нет? 2) жив или нет? то ли жив, то ли нет?
Ⅰ
частица вопр. и воскл. а, а-а-а
а-а-а, вот кызьы! а-а-а, вот как!
ма верад, а-а-а? что ты сказал, а?
Ⅱ
межд. а, а-а-а; ага
а-а-а, табере уд мозмы ни! ага, теперь уже не вырвешься!
куаштыресь-а?!
диал. здравствуйте (приветствие унинских удмуртов-калмезов)
кыштыресь-а?!
диал. здравствуйте (приветствие унинских удмуртов ватка)
ага, шедид-а! ага, попался!
3) дядя (в сочетании с именем собственным - уважительно о простом немолодом мужчине, а также обращение к взрослому мужчине)
азяд чебер кадь, нош берад – эгыр погов. при тебе хорош,
а без тебя злодей
◊ азьвыл уждэ быдэсты, собере шутэтскы посл. сначала заверши работу,
а потом отдыхай
уждэ трослы-а азьланьтӥд? на много ли ты продвинул свою работу?
азё-беро эн бертылэ, ваньды ӵош не по одному возвращайтесь домой, а все вместе
Ⅰ
частица препоз. и постпоз. а, а вот; вот, да, ведь, -ка
ай лымы луоз на а снег ещё будет
ай улыса адӟом а вот поживём – увидим
кызьы ай со вал? а как это было?
айы-а, мумы-а? самец или самка?
алданэд вань-а? есть ли у тебя приманка?
аратонэд вань-а? есть ли у тебя растопка?
ӝытазе сие, асказ ӧске с вечера ест, а на утро выплёвывает; смотри также: ӵуказе
нош аслаз номыриз но ӧвӧл а у самого ничего и нет
диал. частица ведь, а ведь
уд-ась ачид но ужаськы а ведь и сам не работаешь
бабед уг поты-а? не хочешь ли спать?
бадярез ӵогыны – чурыт, вузэ юыны – ческыт посл. тяжело – в труде, вкусно – в еде
(букв. клён рубить трудно, а сок его пить сладко) бадярлы пуппы потэм шутл. не клён,
а липовая лутошка
(букв. у клёна выросла лутошка)
баеныд эн ушъяськы – визьмыд мед луоз погов. не хвались богатством,
а хвались умом