робе́ть
несов. в разн.знач. аптыранаш, лӱдаш, ӧраш, ӧрмалгаш, сӱсанаш, тӱнаш, аптыранен (вожылын, лӱдын, ӧрын, ӧрмалген, сӱсанен) шогаш
робеть перед начальством вуйлатыше ончылно аптыранаш
робеть идти ночью кастене кошташ лӱдаш
ро́бкий
прил. в разн.знач. аптыранчык, аптыранышан, аптыраныше, ӧрмалгыше, аптыранен (вожылын, лӱдын, ӧрын, ӧрмалген, сӱсанен, тӱнен) шогышо, йыжмата, куньырий, лӱдмӧ, лӱдшан, лӱдшӧ, сӱсаныше, тӱнышӧ, тоштдымо
робкий ребёнок аптыраныше йоча
робкое поведение йыжмата койыш
ро́бко
нареч. в разн.знач. аптыранен, аптыранышын, вожылын, вожылшын, лӱдшын, лӱдыкшын, лӱдын, лӱдын-лӱдде, ӧрмалген, ӧрын-ӧрын, тоштын-тоштде, шекланен
девушка ответила робко ӱдыр ӧрмалген пелештыш
мальчик робко посмотрел на отца рвезе ачаж ӱмбаке лӱдын ончале
ро́бость
ж. в разн.знач. аптыранымаш, аптыранчык, вожылмаш, куньырийлык, лӱдмаш, ӧрмаш, сӱсанымаш, тоштдымаш, аптыранен (вожылын, лӱдын, ӧрын, ӧрмалген, сӱсанен, тӱнен) шогымаш; аптыраныме, вожылмо, лӱдмӧ, ӧрмӧ, сӱсаныме
через полчаса робость исчезла пел шагат гыч аптыранымаш йомо
этой девушке не присуща робость тиде ӱдырлан лӱдын шогымаш келшен ок тол
рове́сник м., рове́сница ж.
иктаҥаш, ик ийготан, таҥаш
рове́сник м., рове́сница ж.
иктаҥаш, ик ийготан, таҥаш
ро́вно
1. нареч. (ровно, гладко) тӧр, иктӧр
писать ровно тӧр возаш
2. нареч. разг. (совершенно, совсем) йӧршын, йӧршеш
он ровно ничего не понял тудо йӧршын нимом ыш умыло
3. нареч. (равномерно) иктӧр, икшырымын
сердце билось ровно шӱм иктӧр кырен
4. нареч. (ровно, дружно, сплошь) рыҥ-рыҥ, шырык
озимые взошли ровно озым шырык лектын
5. нареч. (одинаково, равномерно, вровень с кем-чем-л.) иктӧрын
стоять ровно иктӧрын шогаш
6. част. (точно, ровно) лач(ак)
ровно пять часов лач вич шагат
ро́вный
прил.
1. (о поверхности) иктӧр, тӧп-тӧр, тӧр
ровная дорога тӧр корно
2. (прямой) вик, вияш, тура
ровная линия вияш линий
3. (равномерный) иктӧр, икшырымын
ровное биение сердца шӱмын иктӧр кырымыже
4. перен. (уравновешенный) лыжга, тӧр, тыматле, шыма
ровный характер шыма койыш
◊ ровным счётом ничего чылт (йӧршын) нимом
ро́вня
м. и ж. разг. икгай, икгаяк, иктаҥаш, таҥаш
ровня́ть
несов. тӧраҥдаш, тӧрлаш, тӧрештараш, тӧрлен (тӧраҥден, тӧрештарен) шындаш, тӧр ышташ
ровнять дорогу корным тӧрлаш
рог
м.
1. тӱкӧ
бараньи рога тага тӱкӧ
2. (музыкальный или сигнальный инструмент) пуч
пастушеский рог кӱтӱчӧ пуч
◊ как из рога изобилия моткоч шуко
согнуть в бараний рог тӱҥден шындаш, лӱдыктен чактараш (сеҥаш)
брать быка за рога вигак руалташ
обломать рога ушым пурташ
рога́лик
м.
1. спец. кучем
железный рогалик кӱртньӧ кучем
2. кул. рогалик
3. см. рожо́к 3
рога́тка
ж.
1. (препятствие на дороге) авыртыш
2. (для стрельбы) рогатке
◊ ставить рогатку кому-либо иктаж-кӧлан чаракым ышташ
рога́тый
прил. тӱкан
крупный рогатый скот тӱкан шолдыра вольык
рогови́ца
ж. анат. шинчачора
рогово́й
прил.:
роговая оболочка глаза анат. шинчачора
рого́жа
ж. (грубая плетёная ткань из мочала) ашык, рогоза, чыпта
род
м.
1. ист. род
патриархальный род патриархальный род
2. (поколение) тукым
из рода в род тукым гыч тукымыш
3. (сорт, вид) тӱрлӧ, урлык
разного рода товары тӱрлӧ сату
4. грам. род
мужской род мужской род
◊ ни роду ни племени тукым деч посна (ни тукымжо ни можо)
род людской айдеме тукым
от роду шочмо годсек
такого рода тыгай
в этом (таком) роде тыгерак
роди́льница
ж. азам ыштыше
роди́льный
прил. азам ыштыме
родильный дом азам ыштыме пӧрт
роди́мый
прил. разг.
1. (свой, родной) шочмо, шочмо-кушмо
родимый край шочмо кундем
2. (любезный, милый) шӱмбел, шӱмбелем
спой, родимая, песню муретым, шӱмбелем, муралте
◊ родимое пятно шочмо пале, меҥ
ро́дина
ж.
1. (отечество) ачамланде, шочмо эл
2. (место рождения) шочмо-кушмо вер
жить на родине шочмо-кушмо верыште илаш
3. (место нахождения или произрастания чего-л.) шочмо-кушмо (илыме) вер
Северная Америка – родина индюков Йӱдвел Америка – кӱркан шочмо-кушмо верже
ро́динка
ж. меҥ, шочмо пале
роди́тели
мн. ача-ава
добрые родители поро ача-ава
роди́тельный
прил. родительный
родительный падеж грам. родительный вочмык
роди́тельский
прил. ача(н)-ава(н)
родительский дом ача-ава сурт
◊ родительский четверг сорта изарня
роди́ть
сов. и несов.
1. кого (давать жизнь кому-л., произвести на свет подобных себе) азам ышташ, ышташ, шочыкташ, игылаш
она родила дочь тудо ӱдырым ыштен
2. что (приносить плоды, давать урожай) тӱвырташ, шочыкташ, пуаш
родить хороший урожай чапле шурным шочыкташ
3. что-л. (создать что-л.; служить (послужить) причиной появления, возникновения чего-л.) шочыкташ, ышташ
родил красивую песню сылне мурым шочыктен
роди́ться
сов. и несов.
1. (получить жизнь в результате родов; появиться на свет) шочаш
родиться здоровым таза шочаш
2. перен. (появиться или возникнуть) шочаш, толын пураш
у меня родилась мысль мыйын шонымаш шочын
3. (давать урожай) шочаш, пуаш
здесь хорошо родится лён тышан йытын сайын шочеш
родни́к
м.
1. вӱдшинча, памаш, памашшинча
2. перен. (источник чего-л.) памаш
родник таланта талант памаш
роднико́вый
прил. памаш
родниковая вода памаш вӱд
родни́ть
несов. кого-что, с кем-чем
1. родым ышташ
2. (сближать, делать сходным) икгайым ышташ, лишемдаш
родни́ться
несов.
1. (вступать в отношения родства) родыланаш, родо лияш
2. (сближаться) икгай лияш, лишемаш
родно́й
прил.
1. шочмо
родной отец шочмо ача
2. (свой, отечественный) шочмо-кушмо, шке
3. в знач. сущ. тукым, родо, родо-тукым
у него много родных тудын тукымжо кугу
4. в знач. сущ. м. родно́й (в обращении), ж. родна́я пагалыме(м), йӧратыме(м)
◊ родной язык шочмо йылме
родня́
ж. собир. (родственники) родо, родо-тукым, родо-шочшо, тукым, урлык, насыл
дальняя родня мӱндыр родо
родово́й
І
прил.
1. ик тукым, родовой
родовое общество родовой обществе
родовые племена ик тукым племена-влак
2. грам.:
родовые окончания родым ончыктышо мутмучаш-влак
ІІ
прил. мед. азам ыштыме годсо
родовые боли азам ыштыме годсо корштымаш
родонача́льник
м.
1. (предок) кугезе
2. перен. (основоположник) родывуй, рӱдывож, тукымвуй, тӱҥалтышым пыштыше
родосло́вный
прил. родо-тукымым ончыктышо, рӱдывож, тукымвож
родословная таблица родо-тукымым ончыктышо таблице
родословное древо тукымвож пушеҥге
ро́дственник м., ро́дственница ж.
родо, урлык-родо, шке тукым
близкий родственник лишыл родо
ро́дственник м., ро́дственница ж.
родо, урлык-родо, шке тукым
близкий родственник лишыл родо
ро́дственный
прил.
1. родо-тукым, тукым
родственные связи родо-тукым кыл
2. перен. (связанный с общностью происхождения) ик тукым, ик тукым гыч улшо, родо-тукым
родственные народы ик тукым гыч улшо калык
родственные языки родо-тукым йылме-влак
3. перен. (близкий по содержанию и т.п.) лишыл
родственные науки лишыл шанче-влак
родство́
с.
1. тукым, родо
близкое родство лишыл тукым
коренное родство тӱп родо
2. перен. (близость, общность) икгай (улмо)
родство идей икгай шонымаш
ро́жа
І
м. прост. чурий, чурий тӱс
◊ строить (корчить) рожу (рожи) оҥараш
ІІ
ж. мед. (заразная болезнь кожи) йошкар чер, рожа
рожа́ть
несов. см. роди́ть
рожда́емость
ж. йоча (икшыве) шочмаш
рост рождаемости йоча шочмаш кушмаш
рожда́ть(ся)
несов. см. роди́ть, роди́ться
рожда́ть(ся)
несов. см. роди́ть, роди́ться
рожде́ние
с.
1. (произведение на свет младенца, детёныша) азам ыштымаш (шочыктымаш), игылымаш
рождение здорового ребёнка таза азам шочыктымаш
2. (появление на свет) аза шочмаш, шочмаш, шочмо
рождение маленького человечка – огромное счастье аза шочмаш – кугу пиал
3. перен. (создание) шочыктымаш
рождение больших произведений кугу произведенийым шочыктымаш