[ńičooni̮]
вым. иж.; см. нитшавны
вым. (Весл.) шы нитшооны обложить хлев мхом
[ńiče̮d]
сс. мшистый
Ыб нитшӧд кадъя нюр мшистое топкое болото
[ńiče̮dni̮]
1. вым.; см. някравны
2. вым.; см. някыртны
юрсиӧд нитшӧдны оттаскать за волосы
[ńičśooni]
вв. (Бог.); см. нитшсявны
[ńičśooni̮]
вым. иж.; см. нитшсявны
[ńičśavni]
вв. (Ст.); см. нитшсявны
[ńičśavni̮]
лл. (Об.) скр. сс. уд. обрастать, обрасти, зарастать, зарасти мхом, обомшеть
[ńičśalni]
вв. (Крч.); см. нитшсявны
[ńičśalni̮]
вс. лл. печ. сс.; см. нитшсявны
[ńić]
вым. лл. (Пор.) уд. ниц, ничком
вым. (Весл. Кони) нич водны лечь ничком
[ńićki]
уд. совсем, с ниточки, с иголочки (новый)
[ńićkiśni̮]
уд. лечь ничком
[ńić-nać]
уд. ладушки, ладушки
кекенач, нич-нач захлопали в ладошки, ладушки, ладушки
[ńiććavni̮]
лл. (Об.) хлюпать
кок увтын ниччалӧ ва под ногами хлюпает вода
[ńišviʒ́ni̮]
скр. (Кр.) лежать на боку, ничего не делать
[ńiškavni]
вв. (Руч); см. нитшкалны II
[ńiškalni]
вв. (Крч.); см. нитшкалны II
[ńiškalni̮]
печ.; см. нитшкалны II
нишкалін нын? ты уже проголодался?
[ńiškooni]
вв. (Млд. Укл.); см. нитшкалны II
эн на нишкоо ты не проголодался ещё
[ńišmakaśni̮]
1. вым. (Кони) быть неуклюжим
2. вым. копошиться, мешкать
[ńišmak kojd]
вым. (Кони) неуклюжий, нескладный
[ńišče̮jlun]
печ. бедность
[ńija]
I
вв. скр.; бот.; см. ния пу
скр. ния вӧр выв лиственничный лес
вв. (Млд. Укл. Устьн.) ния кост вӧр лес с примесью лиственницы
II
вс. сс.; см. найӧ
вс. (М.) ме нияӧ кокӧн ог сулччыл я у них не бываю (букв. ноги моей у них не бывает)
[ńija pu]
вв. вс. вым. иж. лл. (Пор.) нв. печ. скр. уд.; бот. лиственница
[ni]
уд. (Крив. Мык.); см. нин III в 1 знач.
Крив. кычӧкӧ ветлӧмыд ні ты уже успел куда-то сходить
[nije]
1. иж.; см. найӧ
2. иж.; см. нае
[nijezda]
уд. (Ваш.); см. найӧ
[nijec]
уд. (Ваш.); см. на I
ніеc ордын в их доме
[nizge̮tći̮ni̮]
1. лл.; см. назгыны
2. лл. (Пор.) пищать, хныкать
[nizgi̮ni̮]
лл.; см. назгыны
[nije̮]
cc. (Ыб); см. найӧ
Плз. нійӧ понда вийся мӧснад из-за них держу скот
[niľ-naľkerni̮]
сс. (Пж.) быстренько простирнуть
[niľni̮]
1. лл. (Пор. Пр.) тереть, протирать (глаза)
2. сс. (Пж.); см. ніль-налькерны
[niľe̮dni̮]
сс.; см. ніль-налькерны
[niľśi̮ni̮]
лл. (Пор.) тереть глаза, кукситься (о ребёнке)
[niľaš]
cc.; бот. вид низкой травы
[niľaš eže̮r]
сс. (Пж.); бот. вид осоки
[nin]
вв. вс. печ.; см. нин III в 1 знач.
[nirgi̮ni̮]
лл. (Лет. Сл.) негромко мычать
[nirzi̮ni̮]
лл. (Лет. Сл.) сс. (Плз.); см. ніргыны
сс. (Плз.) нірзӧ мӧскыс, пиясьныс оз вермы корова негромко мычит, не может отелиться
[nire̮kti̮ni̮]
лл. (Пр. Сл.) сс. (Кур. Плз.); см. нірӧстны
[nire̮pti̮ni̮]
лл. (Пор.); см. нірӧстны
[nire̮stni̮]
нв. негромко замычать
[nire̮sti̮ni̮]
сс. (Кур. Ыб); см. нірӧстны
[nirski̮ni̮-uźni̮]
скр. (Шк.) храпеть с посвистыванием
[niske̮pti̮ni̮-jue̮pti̮ni̮]
лл. (Гур.) выпить залпом, одним духом