[le̮ńe̮m]
уд. затишье
Важ. арся зэр босьтіс да, лӧньӧм абу начался осенний дождь, и нет конца ему
[le̮ńe̮n]
вс. (Кг.) спокойно, тихо
лӧньӧн олӧныс живут спокойно
[le̮ńtas]
1. вв. вым. (Кони) лл. нв. печ. скр. сс.; сущ. заводь, тихое место в реке
2. вс. (М.); прил. тихий, мирный, спокойный
[le̮ńtasa]
вс.; см. лӧня в 1 знач.
кутшӧм лӧньтаса пукалӧ как тихо сидит
[le̮ńtasin]
сс.; см. лӧньтас в 1 знач.
[le̮ń uśni̮]
1. вым. (Кони) замолчать
2. нв. (Айк. Гам, Жеш. Кожм. Меж. Т.-К. Шеж.) образоваться слабине, отвиснуть
[le̮ńi̮d]
вым. (Кони); см. личыд в 1 знач.
2. скр. (Зел.) тихо, спокойно, безветренно
[le̮ńi̮ńika]
лл. тихонечко, неторопливо
[le̮ńa]
1. вв. скр. сс. тихо, смирно, спокойно
2. лл. медленно, тихо, неторопливо
лӧня уджавны медленно работать
[le̮ńavni̮]
1. нв. (Айк. Гам, Жеш. Кожм. Кокв. Меж. Т.-К. Шеж.); см. личавны
2. нв. (Сл. Час.) ослабить, расслабить, сделать менее натянутым
3. уд.; см. лӧньны в 1 знач.
4. лл. (Об. Чтв.) стихать, утихать; стать холодным
Чтв. пӧжарыс лӧнялӧ пожар утихает
Об. пывсяныс лӧнялӧма баня стала холодной
[le̮ńas]
уд.; см. лӧня в 1 знач.
Крив. лӧняс пукалӧны йилӧмыс, шы ні тӧв тихо сидят дети, ни звука (не слышно)
[le̮e̮me̮dni̮]
вым. уставить глаза, взор
синсӧ лӧӧмӧдӧмӧн (деепр.) видзӧдӧ смотрит, уставив глаза на кого-л.
[le̮e̮me̮ćći̮ni̮]
вым. (Кони); см. лӧӧмыны
мый ме вылӧ лӧӧмӧччин? что уставился на меня?
[le̮e̮mi̮ni̮]
вым. (Весл. Кони, Онеж.) уставиться, впериться (о глазах, взгляде)
[le̮p]
1. вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. древесный хлам
2. иж. уд. сор, мусор, соринка; сорняк || сорный, мусорный
уд. лӧпӧн пырзьыны зарасти сорняком
[le̮pajtni̮]
сс. (Плз.); см. лупитны во 2 знач.
[le̮pata]
лл. нв.; см. лэчтан
[le̮paťitni̮]
1. лл. лопатить прост., освежать, перекидывая лопатами (о хлебе)
2. лл. сс. (Меж.) лупить, сильно бить
3. сс. (Меж. Ыб) уд. (Крив.) жадно есть, трескать, лопать прост.
уд. (Крив.) бурас и лӧпатитім шыдсӧ мы с аппетитом съели суп
4. лл. нв.; см. лэчтавны
лл. (Пр.) кӧса лӧпатитны лопатить косу
[le̮paťitni̮-śojni̮]
вым. (Кони); см. лӧпатитны в 3 знач.
[le̮paťitći̮ni̮]
лл.; см. лэчтасьны
[le̮patka]
I
иж. уд.; анат.; см. лопатка I
II
нв.; см. лэчтан
[le̮patne̮j]
лл. (Гур. Зан. Лет.); см. лопатнӧй
[le̮patnej]
нв.; см. лопатнӧй
[le̮pate̮šnej]
нв.; см. лопатнӧй
[le̮p-jog]
вым. (Кони) древесный хлам
[le̮pje̮ś]
лл. (Пор.); см. лӧптӧсь в 1 знач.
[le̮pke̮dni̮]
уд. (Остр.) шептать, нашептать, нашёптывать
[le̮pe̮ś]
вс.; см. лӧптӧсь в 1 знач.
[le̮pe̮ťina]
лл. (Гур. Пр.) уд.; см. лӧпӧть в 3 знач.
[le̮pe̮ť]
1. нв. сс. (Кур.); см. лопоть
2. лл. носильная одежда
Зан. вӧччан лӧпӧть наряд; нарядная одежда
Зан. пыр ноллан лӧпӧть повседневная одежда
3. уд. верхняя одежда
Гл. мен бур лӧпӧть карисны мне справили хорошую одежду
[le̮pe̮ťaśni̮]
лл. (Пр.) одеваться, одеться
лӧпӧтясь, кынман оденься, замёрзнешь
[le̮pe̮ćitni̮]
1. уд. роптать, ворчать
Косл. вом улад мый лӧпӧчитан что бормочешь себе под нос
2. лл. (Пр.) лепетать, неразборчиво говорить
[le̮pśe̮dni̮]
уд. сорить, засорить
ин лӧпсьӧд не сори
[le̮pśe̮tći̮ni̮]
уд.; см. лӧптісьны
[le̮pśavni̮]
1. уд. засориться, замусориться
2. уд. зарастать, зарасти сорняком
[le̮pta]
1. вым. (Кони); см. лапта III
лӧптаӧн ворсны играть в лапту
2. иж. палочка, которой ударяют по чижику
лӧптаэн виеныс мачуркасэ палочкой ударяют по чижику
[le̮ptiśni̮]
уд. сорить, мусорить
Крив. ин лӧптісь тан не сори здесь
[le̮pte̮ś]
1. вым. лл. (Об.) нв. скр. сс. засорённый наносным хламом; захламлённый
2. уд. (Гл.) сорный; заросший сорняком
[le̮pteś]
1. вв.; см. лӧптӧсь в 1 знач.
2. уд.; см. лӧптӧсь во 2 знач.
[le̮puška]
лл. (Зан.); бот. подбел ненастоящий
[le̮p-ćaška]
печ.; см. лӧп-ёг
[le̮s]
I
1. лл. уд. подволока, тёмный чердак (в амбарах)
2. вв. вс. вым. иж. нв. печ. сс. подволока, чердак
II
иж. уд.; см. лӧст
лӧс вылын с лоском (о материи)
[le̮savni̮]
1. лл. (Об.) нв. скр. уд. тесать, стесать, обтёсывать, обтесать, вытесать
уд. кер лӧсавны обтесать бревно
2. нв. скр. хлестать, отхлестать; колотить, поколотить, отколотить; тузить
[le̮salni]
вв. (Крч.); см. лӧсавны в 1 знач.
[le̮salni̮]
1. вс. лл. печ. сс.; см. лӧсавны в 1 знач.
2. сс.; см. лӧсавны во 2 знач.
[le̮sańka koď]
сс. (Плз.) головорез разг.
[le̮sas]
1. вв. вым. иж. лл. (Об.) нв. печ. скр. сс. уд. лесная тропа, отмеченная зарубками на деревьях
вв. (Ан.) йӧз лӧсасэ эн пыр на чужую охотничью тропу не заходи
2. иж. зарубка (на деревьях)
вв. (Руч) ◊ важ лӧсасэд ветліні не забывать старую любовь (букв. ходить по старой лесной тропе)
[le̮saśni̮]
иж. печ. скр. сс. тесать, обтёсывать, заниматься тесанием, стёсыванием
[le̮saśan ćer]
скр. тесло
[le̮sve̮ćni̮]
лл. (Об.) побить
быдмӧгтӧ став лӧсвӧчис шерыс град побил все растения