терминов: 75192
страница 620 из 1504
[ľiź-ľoź] уд. (Гл.) косматый, лохматый, растрёпанный, взъерошенный
[ľiištni] 1. скр. (С.) отстегнуть (деньги) мед гоз-мӧд сёа корсэ лииштас пусть отстегнёт сотенную-другую 2. скр. (С.) расстелить, постелить джодждэрасэ лииштіс тай всё-таки постелила половики
30953лик
[ľik] вс. (Гр.) лл. (Зан.) уд. лик, образ, вид; лицо уд. (Чупр.) лик аб и шедлӧма, лёкас мыськас да прежнего вида не стало, так как плохо моет лл. (Зан.) морт ликыс абы нин, мисьтӧм некрасив, уже на человека не похож вс. (Гр.) ликыс нин тôлькӧ кôльӧм кожа да кости только остались
[ľikeśta] иж. злой, злобный, злорадный, мстительный; лукавый
[ľikeśťitni̮] иж. злиться, злорадствовать, угрожать местью, мстить
[ľik-ľik] уд.; звукоподр. крик, издаваемый лебедями Венд. лик-лик горзыны кликать, кричать (о лебедях)
[ľikme̮dni̮] нв. задеть, тронуть что-л.
[ľikme̮ďćini̮] нв. коснуться кого-чего-л.; прикоснуться, притронуться к кому-чему-л.; дотронуться до кого-чего-л.
[ľikme̮ťćini̮] нв.; см. ликмӧдьчины
[ľikmunni̮] вым. (Кони); см. ликышмунны
[ľikmi̮ni̮] 1. вым. иж. нв. скр. попасть, попадать, угодить; устроиться вым. (Кони) рӧбӧта вылӧ буринӧ ликми я попал на хорошую работу скр. (Выльг.) удж вылӧ ликмыны устроиться на работу скр. (Выльг.) тэ дінӧ ликмыны прицепиться, пристать к тебе 2. вым. иж. уд. (Мез.) попасть, попасться; доставаться, достаться; находиться, найтись, отыскаться вым. (Кони) бур кепысь воштылі, да бӧр ликмис я однажды потерял хорошие рукавицы, но они нашлись
30962ликны
[ľikni̮] нв. указать
[ľikoradka] вым. скр. сс.; мед. лихорадка
[ľikoratka] вс. (Крв.); мед.; см. ликорадка
30965ликӧй
[ľike̮j] уд. Гликерия
[ľike̮radka] вс.; мед.; см. ликорадка
[ľikśi̮ni̮] вым. хихикать, смеяться вым. (Кони) пуксьӧмаӧсь да ликсьӧны-сералӧны сидят и хихикают
[ľikti̮ni̮] 1. вым. иж. нв. уд. указать, показать вым. (Кони) туй ликтыны указать дорогу 2. уд. насадить, насаживать уд. коса ликтыны насадить косу на косовище 3. уд.; перен. ткнуть, колоть Косл. кӧть ликты синмас, оз и лапнитлы синсӧ хоть глаза выколи, даже глазом не моргнёт
[ľikti̮ni̮-uźni̮] лл. (Нош.) крепко спать
[ľiki̮č uśni̮] нв. (Час.) упасть от усталости
[ľiki̮šaśśini̮] нв. подкоситься (о ногах)
[ľiki̮šbi̮rni̮] уд. (Гл.) выбиться из сил, ослабеть, обессилеть
[ľiki̮šmunni̮] вым. (Весл. Кони) иж. нв.; см. лигышмунны в 1, 2 знач. Весл. кокӧ ликышмуні, тӧкӧтьӧ иг усь у меня ноги подкосились, чуть не упала
[ľiki̮špetni̮] уд.; см. лигышмунны в 1, 2 знач.
[ľimbir-ľimbir ćotni] I вв. (Нивш.) ковылять, идти прихрамывая
[ľimbiha] иж. подшейная шкура оленя с длинным волосом
[ľimgi̮ni̮] вс. (Кб.); см. лимзавны
[ľimgi̮ni̮-be̮rdni̮] лл. (Зан.); см. лимзавны
[ľimeńevej] уд. (Венд.) алюминиевый лименевей чась алюминиевая тарелка
[ľimeńeve̮j] нв.; см. лименевей
[ľimeń] нв. уд. алюминий || алюминиевый уд. лимень кружка алюминиевая кружка
[ľimeńe̮ve̮j] уд. (Гл.); см. лименевей
[ľimzavni̮] скр. выть, вопить, реветь; голосить
[ľimzalni] вв. (Крч.); см. лимзавны
[ľimzalni̮] печ. сс.; см. лимзавны
[ľimzini] вв. (Бог.); см. лимзавны
[ľimzooni] вв. (Бог.); см. лимзавны
[ľimzi̮ni̮] вс. (Кг.) иж. лл.; см. лимзавны
[ľimźe̮dli̮ni̮] уд.; см. лимзьӧдны
[ľimźe̮dni̮] уд. бежать рысью
[ľimźi̮ni̮] уд. (Ваш.) частить ногами
[ľimińevej] вым. (Кони); см. лименевей лиминевей льӧшка алюминиевая ложка
[ľimon pesni̮] 1. уд. (Косл. Пучк.) молоть вздор, трепать языком 2. уд. (Крив. Пучк.) лицемерить Крив. муй лимон песан, висьтав весьтас что лицемеришь, скажи прямо
[ľimon te̮ćitni̮] уд. (Косл.); см. лимон песны в 1, 2 знач. сійӧ нинӧм лимон тӧчитны об этом нечего зря говорить
[ľime̮vej] вым.; см. лименевей
[ľińgi̮rćini̮] скр. (Шк.) обессилеть, изнемочь
[ľińʒ́iraśni] вв. (Ст.) кривляться, вести себя жеманно
[ľińʒ́irmunni] скр. (О.); см. линьгырчины линьдзирмуні киэй у меня ослабли руки
[ľińʒ́irtćini] вв. (Бог.); см. линьдзиртчыны в 1, 2 знач. пыысяніс линьдзиртчема баня покосилась кокей линьдзиртчис у меня нога подвернулась
[ľińʒ́irtći̮ni̮] 1. сс. покоситься, искривиться 2. сс. подвернуться, подогнуться