[kočviʒ́ni̮]
лл. (Гур.) сидеть неподвижно
[kočjeń]
иж. кочан капусты
[kočikaśni̮]
скр. (О.) сс. (Ыб) ходить-стучать
[kočis duk]
вв.; см. котшӧс дук
[kočkaki̮vni̮]
лл. (Об.) нв. скр. стучать, постукивать
[kočkaki̮lni]
вв. (Крч.); см. котшкакывны
[kočkaki̮lni̮]
вс. (Гр. Уж.) лл. сс.; см. котшкакывны
[kočkaki̮i̮ni]
вв. (Бог.); см. котшкакывны
[kočkaki̮i̮ni̮]
вым.; см. котшкакывны
[kočkedni]
вв. стукать, стучать
[kočkedćini]
вв. (Бог.) стучать; стучаться, постучаться
[kočkini]
вв.; см. котшкыны в 1 знач.
[kočkiśni]
вв. (Укл.) стукнуться
[kočke̮ʒ́ći̮ni̮]
скр. стучать; стучаться, постучаться
[kočke̮dni̮]
скр. сс. уд. ударять, стучать
[kočke̮dći̮ni̮]
cc.; см. котшкӧдзчыны
[kočke̮ćći̮ni̮]
вс. (Гр.) вым. (Кони); см. котшкӧдзчыны
[kočkun]
только в котшкун кодь чорыд, котшкун койд чорид
[kočkun koď ćori̮d]
печ. скр. сс. твёрдый как камень
[kočkun kojd ćorid]
вв. (П.) твёрдый как камень
[kočki̮ni̮]
1. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. стучать, стукнуть; ударить
2. сс. (Кур.) убить
[kočńitći̮ni̮]
нв. чокнуться
[koče̮n]
только в вежӧн-котшӧн синмӧй ветлӧдлӧ
[koče̮saśśi̮ni̮]
лл. (Зан.); см. котшсасьны I
[koče̮s duk]
вс. лл. скр. сс. запах гари, запах горелого
[koče̮s dukaśni̮]
лл. (Нош. Об.); см. котшсасьны I
[kočsavni̮]
уд. (Гл.) слегка ударить, стукнуть
[kočsaśni]
вв. (Бог.); см. котшсасьны I
[kočsaśni̮]
I
вым. нв. (Паль, Сл.) скр. пригореть, подгореть, получить привкус горелого
вым. (Кони) котшсасьӧм (прич.) кӧра с привкусом горелого
II
уд. (Гл.) слегка подраться (о детях)
[kočśiʒ́ni̮]
печ. удариться, стукнуться
[kočseśni̮]
вс.; см. котшсасьны I
[kočunstvujtni̮]
сс. (Пж.) кляузничать; сплетничать; греховодничать
[kočjavni̮]
уд. (Гл.) ходить, стуча (каблуками)
[kočjaśśini̮]
нв. (Гам); см. котшсасьны I
[koči̮k]
I
нв. (Айк. Гам, Меж. Шеж.) тычок, лёгкий удар
юрӧ котшык сетны дать тычок в голову
II
вс. (Уж.) икота
[koči̮kavni̮]
1. нв. (Айк. Гам, Меж. Шеж.) дать тычок в голову, слегка ударить кулаком по голове
2. уд. (Лат.) ломать пальцы (с хрустом)
[koči̮kti̮ni̮]
вс. (Кг.) икать
[koči̮s]
иж. запах гари, запах горелой тряпки
[koči̮s duk]
вым. иж. нв. печ. уд. (Гл.); см. котшӧс дук
вым. (Кони) котшыс дук кылӧ пахнет горелым
[koti̮mka]
лл. (Пор.) котомка, узелок
[koti̮r]
1. сс. (Пж.) уд. гнездо, куст (картофеля, лука)
2. вым. иж. нв. уд. гнездо, семья, выводок
иж. байдык котыр выводок куропатки
вым. (Кони, Онеж.) дозмӧр котыр глухариный выводок
3. вым. иж. нв. печ. скр. уд. семья, семейство (группа, коллектив близких родственников, ведущих своё происхождение от одного предка)
вым. (Кони) вок котыр братья
скр. (Слб.) гӧтыр ни котыр неженатый, несемейный; ни жены, ни потомства
4. уд. группа, коллектив; куча
Пучк.; перен. рот котыр куча детей
Разг. свадьба котыр свадебные поезжане
[koti̮rtni̮]
I
нв.; см. котравны во 2 знач.
II
1. скр. объединить; организовать
2. сс. (Кур.) собрать, собирать
[koti̮rtći̮ni̮]
1. сс. гнездиться; густо и обильно расти (о всходах, посевах)
2. скр. объединиться, организоваться; сгруппироваться
[koťviʒ́ni̮]
вс. (Уж.) сидеть у окна
[koť keri̮ś]
сс. (Пж.) колдун, колдунья
[koťki̮ni̮]
уд. (Остр.) шлёпать, идти
[koťki̮śni̮]
вс. (Уж.) сесть у окна
[koťľe̮dli̮ni̮]
уд. (Остр.); безл. шатать
чадэйті да, менӧ котьльӧдлас я угорел, и меня шатает
[koťľaśni̮]
уд. (Венд.) качаться, накреняться, быть валким (о лодке)