терминов: 75192
страница 446 из 1504
22251какны
[kakni̮] лл. (Нош.); дет.; см. какасьны
[kakńuraśni̮] сс.; см. калля-малляасьны
[kakńuraśe̮m] сс. кувыркание
22254како
[kako] лл. (Чтв.); дет. картофель
[kakoľ] сс.; см. картупель Кур. какольыс абы кынмӧм картофель не вымерз
[kakoľa] cc. ватрушка Втч. Чухл. кыз коркаа каколя ватрушка с мятым картофелем Втч. Чухл. вӧсньыд коркаа каколя картофельные шаньги
[kakooni̮] иж.; см. какавны
22258какӧр
[kake̮r] вс. (Гр. Кг. Уж.) мусор
[kakśini] вв. (Бог.); см. китсьыны
[kakuńtći̮ni̮] сс.; однокр. кувыркнуться, полететь кувырком
[kakuńaśni̮] сс.; см. калля-малляасьны
22262какыш
[kaki̮š] уд. помёт, навоз Чупр. какыш абу, дак и нянь абу нет навоза, нет и хлеба
[kak rjasa e̮šale̮] лл. (Пор.) висит крупными гроздьями, кистями
22264кал
[kal] I сс. (Кур. Чухл. Ыб) умение, толк II нв. скр. ум; рассудок (в определённых выражениях) нв. (Паль, Сл. Час.) абу ас кал вылас он не в своём уме, не в своём рассудке нв. ас кал вывсис вошӧма он рассудком тронулся скр. (Зел. Койт. Шк.); перен. ас кал вылӧ воны а) набраться ума, зажить своим умом; прийти в сознание скр. (Шк.) ас кал вылӧ воны б) дойти до границы каления, до закала (при наточке косы)
[kalabrod] лл. (Нош.) каверзник, каверзница; пакостник, пакостница разг.
[kalabroďitni̮] лл. (Зан. Нош. Об. Чтв.) каверзничать, пакостничать лл. (Зан.) мужикъяс калабродитӧны мужчины каверзничают
[kalaminka] вв. (Бог.) коломёнок (льняная ткань)
[kalaoz] вс.; см. калауш
22269калат
[kalat] вв. вс. лл. нв. скр. сс. уд. халат
[kalauš] вв. лл. (Нош.) печ. (Медв.) сс. сумочка для ношения швейных принадлежностей (иголок, ниток, шила и т.д.); игольник лл. (Нош.) калаушас ыджыд ем да верви в сумочке большая игла и дратва вв. (Ст.) калауш кодь и быдмема он небольшого роста; мальчик с пальчик
22271калач
[kalać] 1. вым. (Весл. Кони, Т.) иж. нв. уд. калач; сушка, сушки; баранки иж. калач кӧӧ связка калачей вым. (Кони) калачӧн чай юны пить чай с калачами 2. вым. моток пряжи 3. нв. кольцо, баранка (прикрепляется к заду саней и служит вместо блока при затягивании воза)
[kalaćiťći̮ni̮] иж. лечь калачиком иж. сыа (руч) туй вылас водас, калачитьчас, бӧжсэ сюртьнялас она (лисица) легла калачиком на дорогу, хвост под себя поджала
[kalbas] вв. вс. вым. иж. лл. нв. скр. сс. уд. колбаса
[kalbasa] лл.; см. калбас
[kalgan] I вым. (Кони) нв. уд.; бот. калган вым. (Кони) калган вуж корень калгана уд. (Разг.) калган вуж гӧтшкыны (висьӧ кӧ сьӧлӧмыд) жевать корень калгана (если болит сердце) II уд. башка разг., голова Лат. калганыд тэнад единӧй оз варит башка твоя совсем не соображает
[kalgi̮rtni̮] лл. (Пр.) нести, унести (ветром) безл. калгыртіс чомлӧ шалаш унесло ветром
22277калда
[kalda] лл. (Гур. Лет. Пр.) наглец, нахал
[kaldan] иж. (Обь) вид старинной плавной сети
[kaldanka] иж. (Обь) хантыйская лодочка (нос и корма острые)
[kaldmi̮ni̮] сс. (Кур.) сваляться, скататься калдмис вуруныс ыж вылас шерсть на овце свалялась
22281кале
[kaľe] скр. (Койт.) дудка
22282калеб
[kaľeb] I вв. (Дер.); см. калег I II вв. (Укл.) шустрый калеб морт шустрый человек калеб вӧӧ быстрая лошадь
[kaľebti̮ni̮] нв. подморозить, подмёрзнуть
22284калег
[kaľeg] I вв. (Крч.) печ. (Пкч.) пугливый (о лошади) II лл. сс. (Плз.) печёный хлеб с закалом сс. (Плз.) сукарыс калег сухари из непропечённого хлеба
[kaľega] иж.; см. калека
[kaľegaśni] вв. (Ст.) разболтаться; быть болтливым эн калегась не болтай
[kaľeg voma] иж. сс.; см. кальӧг вома
[kaľegmi̮ni̮] сс. (Пж.) становиться болтливым пӧрысьман да и калегман состаришься и будешь болтливым
[kaľegti̮ni̮] сс. (Чухл.) быть болтливым, невоздержанным на язык
[kaľezur] нв. (Паль); зоол. майский жук
22291калей
[kaľej] I уд.; анат. мошонка; яички в мошонке мужской особи II уд. соцветие зонтичных растений III уд.; с.-х. трубка, дудка (ржи) рудзӧгыс калейын да пуртӧсын, шепланьыс мӧдас да рожь начнёт колоситься, пойдёт в дудку, в трубку
[kaľej gum] уд.; бот. борщевик сибирский
[kaľeka] вв. вс. (Кг.) скр. сс. уд. калека вс. (Кг.) калекаӧ пӧртны сделать калекой
[kaľendar] иж. нв. уд.; см. калиндар
[kaľeńikalni̮] сс. (Втч. Кур. Меж.) быть зарницам; сверкать, полыхать «Каленикалӧ», — непӧру мӧвпыштіс нывбаба «Зарница полыхает», — некстати подумала женщина
[kaľeńika-lebać] вс. радуга каленика-лэбач тай локтӧма радуга, оказывается, появилась
[kaľeńik voj] сс. (Пж.); см. каленнӧй вой
[kaľenkor] нв.; см. калинкор
[kaľenkore̮ve̮j] лл. (Гур.) коленкоровый каленкорӧвӧй прӧстыня коленкоровая простыня
[kaľenne̮j voj] скр. осенняя ночь с частыми зарницами