[gožia]
лл. (Нош.) солнечный (о летней погоде)
[gožiaśni̮]
лл. (Нош.) проясниться (о погоде)
[gožjini]
вв.; см. гожйыны
[gožje̮dni̮]
вс. (Гр. Кб. Кг.) скр. сс. продержать всё лето; хранить в течение лета; оставить на всё лето
[gož je̮rted]
вв. (Руч) солнцепёк
[gožji̮ni̮]
вс. лл. печ. скр. сс. проводить (провести) лето, прожить летний период, перелетовать обл.
[gožkoľk]
сс. (Пж. Ыб); см. гожпольк
[gožkoľkjalni̮]
сс. (Пж. Ыб); см. гожполькъявны
[gožom]
лл. печ.; см. гожӧм
лл. (Об.) гожом-гожом каждое лето
гожомнас турналны вӧлі жар летом было жарко косить
[gožombi̮d]
лл.; см. гожӧмбыд
[gožomśe̮d]
лл. (Лет.) середина лета
[gožomja]
лл. (Лет.); см. гожся
гожомъя кышӧд летняя одежда
[gože̮b]
уд. щель, щели
йиртыс весь гожӧб на потолке везде щели
[gože̮ba]
уд. щелистый; в щелях
Разг. весь тэралӧма, косьмӧма, гожӧба весь разошёлся, рассохся, стал щелистый (о деревянной посуде)
[gože̮m]
1. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. лето
сс. баба гожӧм бабье лето
скр. уд. гожӧм шӧр середина лета
уд. (Гл.) гожӧм шӧр гожӧм середина лета
печ.; примета гожӧмын бӧрдӧ ӧкӧньча — шондӧдас, зэрны пондас летом окно плачет — потеплеет, дождь пойдёт
2. нв. летом
ошкыд ветлӧ гожӧм медведь ходит летом
[gože̮mbi̮d]
вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. всё лето, в продолжение всего лета
[gože̮m śe̮vme̮s]
уд. середина лета
[gožpoľk]
лл. нв. скр. сс. проталина (на солнцепёке)
[gožpoľkjavni̮]
нв. скр. образоваться проталинам (на солнцепёке)
[gožpoľkjalni̮]
сс. (Ыб); см. гожполькъявны
талун гожполькъялӧ нын кильчӧ вылад сегодня уже тает снег на крыльце
[gožśedni̮]
нв. держать, содержать, продержать в течение лета
[gožśoo]
вым. (Весл. Кони) иж.; см. гожся
вым. (Кони) гожсёо баляяс ягнята, родившиеся летом
иж. гожсёо вачег летние рабочие рукавицы (чаще холщовые, покрытые на ладони кожей)
вым. гожсёо керка летняя половина избы
иж. гожсёо кофта летнее короткое женское платье
вым. гожсёо рӧбӧта летняя работа
[gožśooni̮]
1. иж.; см. гожйыны
2. иж.; см. гожъявны
3. иж. выцвести (на солнце)
[gožśini̮]
нв.; см. гожйыны
[gožśe̮d]
лл. (Пор.); см. гожся
гожсьӧд терка летняя изба
гырысиник чвета гожсьӧд платтьӧ летнее платье с крупными цветами
[gožśi̮ni̮]
1. вым. иж. уд.; см. гожйыны
вым. (Кони) гортын гожси, некычӧ иг ветлы я провёл лето дома, никуда не ездил
иж. ме таво гожсяла тундраын это лето я проведу в тундре
2. сс. (Кур.) загорать, загореть
[gožśa]
вв. вс. лл. печ. скр. сс. уд. летний
печ.; посл. гожся гажа луныд чӧлӧй тӧлысь вердас летний ясный день целый месяц прокормит
[gožtemin]
вв. (Млд.) тень, затенённое место
[gožjedni]
вв.; см. гожйӧдны
[gožjooni]
вв. (Бог.); см. гожъявны
[gožjooni̮]
вым.; см. гожъявны
[gožja]
1. лл. (Об. Пр.); см. гожся
Пр. гожъя оланін летнее жилище
2. вв. вым. иж. нв. печ. скр. уд. (Гл.) солнечный || солнечно
иж. гожъя лун солнечный день
вым. тоон луныс гожъя сегодня день солнечный
нв. гожъя, а кӧдзыд солнечно, но холодно
3. вым. загорелый
киӧ гожъя руки загорелые
[gožjavni̮]
нв. скр. загорать, загореть
[gožjalni]
вв. (Крч.); см. гожъявны
[gožjalni̮]
1. вс. печ. сс. (Плз.) стать, становиться солнечным (о погоде)
2. сс. (Ыб) выцвести, поблёкнуть
3. вс. печ. сс.; см. гожъявны
[gožjan]
лл. скр. (О. С.) летняя половина (избы)
лл. (Нош.) гожъян керка летняя изба
[goz]
1. вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. пара; два, оба
уд. кручки гоз крючок с петелькой; майӧг гоз пара кольев
уд. тэльӧг гоз пара колёс телеги-одноколки
уд. (Косл.) аб ӧм гоз син, он аддзы разве у тебя не два глаза, не видишь
уд. гоз киӧд кутны держать за обе руки
уд. гоз кок йилын на двух ногах
уд. (Разг.) гоз кок йилӧ четьчыны подняться на дыбы (о лошади)
уд. (Мез.) гоз ки йилӧ лэвччыны опереться на обе руки
2. вым. столько (много)
вым. (Кони) гоз няйт пыртісны столько грязи они нанесли
уд. (Лат.) гоз чунь олӧны живут вдвоём (одни супруги)
нв. ◊ гоз корӧсь койд очень дружные (букв. как пара веников)
[gozje̮ʒ́ći̮ni̮]
скр. спариться (о мужчине и женщине)
[gozje̮dni̮]
1. вым. скр. сс. соединить парами; сложить попарно
2. вым. скр. сс. сводничать
3. вым. скр. сс. случить, спарить
[gozje̮dći̮ni̮]
сс.; см. гозйӧдзчыны
[gozje̮n]
вым. уд. парой, муж с женой
гозйӧн локтісны пришли муж с женой, пришли оба
уд. (Ваш.) ми гозйӧн и сіезда гозйӧн вӧліны были мы муж с женой и они муж с женой
[gozje̮n-gozje̮n]
вым. скр. сс. уд. парами, попарно
уд. гозйӧн-гозйӧн мунӧны весьӧн все идут парами
[goz-me̮d]
вв. скр. всего несколько штук
[goz-me̮d-kojme̮di̮ś]
скр. раза три
[goz-me̮di̮ś]
скр. раза два
[goz pe̮la]
уд. непарный, из разных пар
[gozjedni]
вв.; см. гозйӧдны
[gozjedćini]
вв. (Крч.); см. гозйӧдзчыны
[gozjen-gozjen]
вв. иж. нв.; см. гозйӧн-гозйӧн