[ćasa]
1. иж. божница
2. уд. (Гл.); см. часовня
[ćasi]
вв. (Крч.) печ. скр. сс. часы
вв. (Крч.) звӧнока часі часы со звонком
[ćaski]
нв. (Кожм. Кокв. Паль, Сл. Час.); см. чассьӧ
часкиа нывъяс счастливые девушки
[ćaskite̮m]
нв.; см. чассьӧтӧм
зэв часкитӧм очень несчастливый
[ćaskoď]
лл. (Лет. Сл.) почти целый час
Сл. часкодь тӧрси я ел почти целый час
[ćasli̮]
вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.) погоди, подожди
[ćasovńa]
скр. сс. часовня
[ćasôvńa]
вс. (Кб.); см. часовня
[ćasońńa]
сс. (Плз.); см. часовня
[ćasôńńa]
вс. (Кг.); см. часовня
[ćase̮t]
лл. (Зан. Пор. Чтв.) до сих пор
Зан. часӧт на кодралӧнӧ до сих пор ещё вспоминают
[ćaśśe]
вв. нв.; см. чассьӧ
нв. чассеид быдӧнлӧн ас ордас у каждого счастье в своих руках
каждый человек кузнец своего счастья
[ćaśśe̮]
лл. печ. скр. сс. счастье
скр. гӧрб тырыс чассьӧыс он очень счастливый человек
[ćaśśe̮te̮m]
вс. сс. несчастливый
[ćaśśan]
сс. (Втч.); см. чась I в 3 знач.
[ćastae̮]
уд. (Косл.); см. частӧ
та частаӧ так часто
[ćaste̮]
вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. часто, зачастую
[ćaste̮ zi̮r]
уд. (Венд.) приспособление для подвески котелка
[ćaste̮ńik]
лл. (Гур.) частенько
частӧник волыллӧ частенько приходит
[ćasti̮ke̮v]
скр. (Шк.) частокол
[ćaste]
вв. иж.; см. частӧ
вв. (Ан. Руч) частэ аддзивла частенько встречаю
[ćasuńńa]
вс. (Гр. Кг. М.) уд. (Крив.); см. часовня
[ćasjas]
лл. (Пр.); см. часі
часъясыс правильнӧ мунӧнӧ часы идут правильно
[ćasi̮]
вв. (Бог.) вым. лл. нв. уд. (Гл.); см. часі
[ćasi̮i̮]
вв. (Бог.); см. часі
[ćaś]
I
1. вв. (Ан. Вольд. Куж.) деревянная чаша
Ан. Вольд. кык воропа чась чаша с ручками (для питья пива)
2. вв. (Крч.) чайная чашка
3. сс. уполовник, разливательная ложка
4. лл. (Зан. Пор. Сл. Чтв.) уд. чаша; миска
лл. (Зан.) йӧгъя чась чаша из берёзового нароста
лл. (Зан.) пу чась посуда для раскатывания теста
уд. ыджыд чась посуда для раскатывания теста
уд. чась видзан наблюдник, полочка для столовой посуды
уд. (Ваш.) чась олан наблюдник, полочка для столовой посуды
5. уд. (Венд.); анат. надколенная чашка, надколенник
II
вс. (Кб.); см. часьт
[ćaśviʒ́ni̮]
сс. (Кур.) быть раскрытым
[ćaśľiv]
вс. (Гр.) счастливый
[ćaśľivitni̮]
вс. скр. сс. посчастливиться
[ćaśľivte̮m]
вс. (Кг.); см. чассьӧтӧм
[ćaś-le̮ška]
уд. (Удор); см. чась-пань
[ćaś-ľuśka]
уд. (Ваш.); собир.; см. чась-пань
[ćaśńik]
уд. (Гл.); рыб. мелкоячейный невод
[ćaś-pań]
лл. (Лет. Пор. Чтв.); собир. столовая посуда
Лет. чась-пань оланін наблюдник, полочка для столовой посуды
[ćaśťitni̮]
вс. (Кг.) лл. печ. (Пч.) сс. (Кур.); см. часьливитны
[ćaśti]
уд. (Мез.); см. чась в 4 знач.
уд. (Гл.) ◊ оз часьті чашка земляники (о новорождённой)
[ćaśti-le̮žka]
уд.; см. чась-пань
[ćatki̮ni̮]
вс. (Гр. Уж.); см. чазӧдны
[ćatki̮rtni̮]
1. сс. (Втч.) щипать в носу (от едкого дыма)
2. сс. (Втч. Меж.) ударить в нос (о запахе)
[ćate̮dni̮]
вс. (М.) сс. (Плз.); см. чазӧдны
[ćate̮r]
I
вс. вым. лл. (Об. Пор.) нв. скр. сс. уд. запрокинутый, откинутый, отклонённый назад
нв. скр. уд. чатӧр юра а) с откинутой назад головой
уд. (Ваш.) чатӧр юрйӧм а) с откинутой назад головой; б) (перен.) высокомерный, гордый
II
уд. (Остр.) настежь
чатӧр вӧсьтӧма он открыл настежь (напр., дверь)
[ćate̮ra]
скр.; см. чатӧр I
[ćate̮rkok uśni̮]
нв. (Айк. Гам, Кожм. Кокв. Меж. Шеж.); см. чатӧрпетны
[ćate̮rpetni̮]
1. уд. мгновенно и крепко заснуть
2. уд. (Пучк.) упасть навзничь
[ćate̮rtni̮]
вс. вым. лл. (Об. Пр. Сл.) нв. печ. скр. сс. уд. запрокинуть; откинуть, отклонить назад
скр. юр чатӧртны задрать голову
[ćate̮rtśi̮ni̮]
печ.; см. чатӧртчыны
чатӧртсян да, шапкаыд усьӧ задерёшь голову вверх — и шапка слетит
[ćate̮rtći̮ni̮]
скр. сс. уд. закинуть голову кверху