[baśitći̮ni̮]
скр. сс. наряжаться, нарядиться, принаряжаться, принарядиться
[baśićći̮ni̮]
иж.; см. баситчыны
[baskej]
вв. (Бог.); см. баскӧ
[baske̮]
нв. сс. (Пж.) уд. красивый, пригожий, нарядный || красиво, нарядно
уд. (Крив.) зэв баскӧ лои очень красиво стало
[bason]
лл. (Зан.) украшение
басон вылӧ в качестве украшения
[bas śin]
уд. слепой
Лат. синмыд бас али муй, он аддзы ты слепой что ли, не видишь
[baśśaja]
лл. (Зан.) красиво, нарядно
бассяя кышасьӧма нарядно одет
[bastrik]
вс. лл. (Пор.); см. бастрык
лл.; неодобр. ◊ паччӧр бастрик любитель лежать на печи
[bastrikalni̮]
вс. (Кг.) лл.; см. бастрыкавны
лл. (Зан.) турун додь бастрикалны воз сена придавить гнётом
[bastri̮k]
вс. лл. (Об.) печ. бастрык обл., гнёт, стяг (жердь с зарубиной на конце для придавливания воза сена, соломы)
лл. (Зан.) турун додь личкӧнӧ бастрыкӧн воз сена придавливают бастрыком
[bastri̮kavni̮]
лл. (Об.) прижать воз гнётом, жердью
[bastri̮kalni̮]
вс. (Кг.); см. бастрыкавны
[basi̮]
вс. (Кб. Кг.) украшение
[baśńi]
вс. лл. нв. речь, разговор; молва, толк
лл. (Об.) басьни выв воим да, висьталіс разговорились, и (она) сказала
лл. (Зан.) менчым басьни рӧд оз пӧнимайт мою речь совсем не понимает; меня совсем не понимает
[baśńia]
вс. лл. сс. (Втч. Кур. Плз. Чухл.) разговорчивый, словоохотливый
лл. (Зан.) ме абы басьниа я неразговорчивая
сс. ◊ постояннӧй басьниа верный своему слову
лл. (Зан.) ◊ небыдик басьниа льстивый, льстивая
[baśńitor]
лл. (Чтв.) человек, с которым можно перекинуться словом
[baśńite̮m]
лл. неразговорчивый
мужикыс ӧдйӧн басьнитӧм её муж совсем неразговорчивый
Гур. басьнитӧм, пукалӧ мыр моз молчаливая, сидит как пень
[baśuk]
вв. (Вольд.) щёголь, франт
[bat]
уд.; вводн. сл. может быть, может статься
Чупр. бат, ниеста пондасны ӧпасайтчыны ме вӧдзчим может быть, они будут остерегаться меня
[batamko]
вс. (Кб.); миф дедушка обл., домовой
[bat-bat]
вым. (Онеж.) изобр.: бат-бат пуктыны поставить что-либо громоздкое
бат-бат сутны остановиться как вкопанный
[baťenki]
иж. печ.; см. ботинки
[baťeńki]
печ. (Пкч.); см. ботинки
[baťovske̮j]
лл. нв. сс. (Кур. Пж. Плз.) отцовский, отчий
лл. батёвскӧй дом отчий дом
сс. батёвскӧй терка отчий дом
сс. батёвскӧй на тайӧ керкаыс этот дом ещё отцовский
[baťikaśni̮]
сс. (Ыб) ходить медленно, тихо
[baťinki]
лл. (Ловл.); см. ботинки
[baťinske̮j]
лл.; см. батёвскӧй
лл. (Гур.) батинскӧй домас оліс бабаыс в отцовском доме жила его жена
[baťiste̮ve̮j]
лл. (Пор.) батистовый
батистӧвӧй платтьӧ батистовое платье
[bati]
лл. (Об.) салки, пятнашки
[batiaśni̮]
лл. играть в салки, в пятнашки
[batkedćini]
вв. (Крч.); см. баткӧдзчыны
[batkir]
нв. (Жеш.); см. бактер
[batke̮ʒ́ći̮ni̮]
скр. гнусавить, гугнявить
висьӧ да, баткӧдзчӧ болеет, поэтому гнусавит
[batke̮dći̮ni̮]
сс.; см. баткӧдзчыны
[batke̮tśi̮ni̮]
печ.; см. баткӧдзчыны
[batke̮tći̮ni̮]
лл. уд.; см. баткӧдзчыны
уд. нырыс пӧдӧма да, баткӧтчӧ у неё нос заложен, вот и гнусавит
[batki̮ni̮]
I
вс. лл. нв. (Час.) скр. уд.; см. баткӧдзчыны
II
лл. (Ловл.) садануть прост., сильно ударить
лл. (Сл.) со менӧ кутшӧма баткис вот как он треснул меня
[batki̮śni̮]
иж. грузно упасть
[bate̮]
лл. (Об. Чтв.); см. баті
[bate̮aśni̮]
лл.; см. батіасьны
[bate̮g]
I
уд. (Гл.) батог
II
вым. (Весл. Кони) молотило, валёк; било цепа
батӧг кӧӧ (Кони) приуз обл. (ремень для скрепления била с цепником)
III
вым. (Кони) нв. отлогий, отлого посаженный (о с.-х. косе, литовке)
[bate̮ga]
вым. (Кони) нв. отлого (посадить косу-литовку)
[bate̮k]
сс.; см. батӧг I
[bate̮tći̮ni̮]
лл. (Зан.); см. баткӧдзчыны
нырыс тырӧма, батӧтчӧ нос заложен, гнусавит
[batračitni̮]
иж.; см. батрачитны
[batračka]
иж. батрачка
батратшкаӧ медасьны наняться в батрачки
[batraćitni]
вв.; см. батрачитны
[batraćitni̮]
вс. вым. лл. скр. сс. батрачить
скр. дыр батрачитӧма она долго батрачила