[ćare̮g]
уд. очень сухой (напр., о сене)
[ćare̮ga]
вс. (Кб.) нв. бугристый, неровный, негладкий
нв. йиис чарӧга лёд негладкий
[ćare̮dni̮]
уд. расщепить (ударом молнии)
[ćare̮kti̮ni̮]
вс. (М.); см. чирӧстны
[ćare̮m]
вс. лл. нв. печ. скр. сс. наст
вс. (Гр.) из чарӧм крепкий наст
вс. сс. чарӧмыс лэптӧ наст выдерживает
[ćare̮mavni̮]
скр. образоваться насту
[ćare̮malni̮]
вс. (Кб.) сс.; см. чарӧмавны
[ćare̮maśśi̮ni̮]
лл. (Пор.); см. чарӧмавны
[ćare̮maśni̮]
вс. лл. (Лет. Об.) сс.; см. чарӧмавны
[ćare̮mźi̮ni̮]
сс. (Кур.); см. чарӧмавны
[ćare̮m pi̮r petan turun]
нв. сс.; бот. подснежник
[ćare̮mśalni̮]
лл. (Гур.); см. чарӧмавны
[ćare̮mtni̮]
печ.; см. чарӧмавны
[ćare̮m turun]
лл. (Гур.); бот. незабудка
[ćare̮sni̮]
сс.; см. чарӧстны
[ćare̮stni̮]
скр. громко, пронзительно вскрикнуть
[ćare̮sti̮ni̮]
1. уд. грянуть (о громе)
2. уд. (Гл.); см. чажмунны
[ćare̮šne̮j]
лл. (Зан.) деньги, собранные молодым во время свадьбы
[ćarpaśni̮]
лл. (Пр.) царапаться
[ćars]
1. вв. (Воч, Укл. Устьн.) печ. место, вытоптанное стадом лосей; зимнее стойбище лосей
2. сс.; см. чарӧм
[ćarsve̮]
уд. (Лат.) царство
[ćarsjini]
1. вв. (П.); см. чарсйыны в 1 знач.
2. скр. (С.) шелушить (лук)
[ćarsji̮ni̮]
1. скр. сс. скрести, драть ногтями
2. скр. сс. (Пж. Ыб) быстро жать (острым орудием)
3. иж. резать с хрустом
[ćarsji̮śśi̮ni̮]
вым. (Кони) потрескаться (о коже)
[ćarskaki̮lni̮]
cc. (Ыб); см. чарскыны II в 1 знач.
[ćarskan]
вв. (Дер. Руч) фосфорная грань спичечной коробки
[ćarskini]
вв. (П.); см. чарскыны II в 1 знач.
[ćarski̮ni̮]
I
нв. подмёрзнуть, покрыться тонким слоем льда
II
1. вым. сс. шаркать, производить шорох
2. лл. (Лет.); см. чавсйыны
[ćarsńitni]
вв. (Дер.); см. чирснитны в 1 знач.
[ćarsńitni̮]
скр. сс.; см. чирснитны в 1 знач.
[ćaruša]
лл. (Лет. Пр.); см. чаруши
[ćaruši]
лл. (Гур. Сл.) плетённая из корней чашка для формовки ковриги, каравая
[ćar-ćar]
уд. (Венд.); см. чаж I
чар-чар косьмыны пересохнуть
[ćas]
I
1. повс. час; пора, время
лл. (Об.) видимӧ, часыс тырис видимо, час настал
уд. (Крив.) кыным час ні? уже который час?
2. вым. иж. уд.; см. часі
иж. часа морт человек с часами
II
нв. печ. скр. сс.; см. часлы
[ćasa]
1. иж. божница
2. уд. (Гл.); см. часовня
[ćasi]
вв. (Крч.) печ. скр. сс. часы
вв. (Крч.) звӧнока часі часы со звонком
[ćaski]
нв. (Кожм. Кокв. Паль, Сл. Час.); см. чассьӧ
часкиа нывъяс счастливые девушки
[ćaskite̮m]
нв.; см. чассьӧтӧм
зэв часкитӧм очень несчастливый
[ćaskoď]
лл. (Лет. Сл.) почти целый час
Сл. часкодь тӧрси я ел почти целый час
[ćasli̮]
вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.) погоди, подожди
[ćasovńa]
скр. сс. часовня
[ćasôvńa]
вс. (Кб.); см. часовня
[ćasońńa]
сс. (Плз.); см. часовня
[ćasôńńa]
вс. (Кг.); см. часовня
[ćase̮t]
лл. (Зан. Пор. Чтв.) до сих пор
Зан. часӧт на кодралӧнӧ до сих пор ещё вспоминают
[ćaśśe]
вв. нв.; см. чассьӧ
нв. чассеид быдӧнлӧн ас ордас у каждого счастье в своих руках
каждый человек кузнец своего счастья
[ćaśśe̮]
лл. печ. скр. сс. счастье
скр. гӧрб тырыс чассьӧыс он очень счастливый человек
[ćaśśe̮te̮m]
вс. сс. несчастливый
[ćaśśan]
сс. (Втч.); см. чась I в 3 знач.