[ćomer]
вв.; см. чомӧр I
вв. (Мор.) ◊ чомер туйис чужи букв. родился туес для хранения продуктов (говорят по поводу рождения девочки)
[ćomeraśni]
скр. (О. С.) отмечать окончание работ
[ćomik]
скр. (О. С.) детский домик для игр
[ćomkolas]
уд.; см. чомкост
[ćomkos]
1. вым. иж. уд.; см. чомкост
2. вым. расстояние в 5–7 км (в лесу)
[ćomkost]
вв. печ. расстояние между охотничьими избушками, шалашами
вв. ◊ чомкостід тэад тыри нин ты уже прошёл своё расстояние (добродушное высказывание о человеке, упавшем в пути)
[ćomodan]
вс. лл. (Пор.) скр. сс. чемодан
[ćomor]
1. вс. (Кб.); этн. жареная утка (к-рую жених дарит родителям невесты)
2. лл. (Зан. Об.) сс.; см. чомӧр I
сс. (Пд. Плз.) чомор вӧчны закончить, завершить какую-л. большую работу
[ćomoritći̮ni̮]
лл. (Об.) жаться, скупиться
[ćomor koď]
лл. (Об.) скупой, прижимистый
[ćomoru]
сс. (Ыб); бран. к чертям
[ćome̮r]
I
вым. нв. печ. скр. сс. обрядовое кушанье, приготовленное из ячменной муки на масле (приурочено к окончанию какой-л. большой работы — жатвы, сенокоса)
сс. чомӧр туйис бурачок с обрядовым кушаньем
печ. чомӧр песны закончить, завершить (жатву, сенокос)
скр. чомӧр шедӧдны закончить, завершить (жатву, сенокос)
скр. чомӧр шеді закончили (жатву, сенокос)
II
1. лл. скупец
2. сс.; миф.; см. чӧрт
[ćomravni]
вв.; см. чомралны
Млд. оз сілэн синмис чомроо он глазом не моргнёт
[ćomralni̮]
сс. (Пж. Ыб) жмурить, щурить, прищуривать (глаза), моргать
[ćomraśni̮]
1. иж. скр. уд. (Гл.) морщиться (напр., от боли)
2. иж. закрываться, смыкаться (о глазах)
[ćomredlini]
вв.; см. чомрӧдлыны в 1 знач.
[ćomredli̮ni̮]
иж.; см. чомрӧдлыны в 1 знач.
[ćomre̮dli̮ni̮]
1. вс. (Уж.) вым. нв. печ. скр. сс. есть, разъедать глаза (от едкого дыма)
2. уд. (Гл.) кривить, морщить (лицо, нос и т.д.)
[ćomti̮śni̮]
иж. разбить шалаш, поставить чум
[ćomur]
лл. (Пор.) вошедший в дом жены
чомурӧ мунны войти в дом жены, вступить в хозяйство тестя (о зяте)
[ćomjeśni]
вв. (Вольд.); см. чомъясьны I
[ćomjooni̮]
вым.; см. чомъясьны I
[ćomjalni̮]
сс. (Плз.) ставить конусообразно снопы конопли
[ćomjaśni̮]
I
вым. окучивать, заниматься окучиванием
II
уд. (Пыс.); см. чомдысьны
[ćomi̮r]
I
лл. (Зан.); см. чомӧр I
II
лл. (Зан. Пор.); см. чомур
[ćomi̮rtni̮]
сс.; см. чомрӧдлыны в 1 знач.
[ćon]
1. вв. вым. печ. очень, совсем, совершенно
вв. (Вольд.) чон ӧтнас он совершенно один
печ. чон сюсь очень умный
2. печ. только
чон кыкысь ветліс он только два раза сходил
[ćonger]
иж.; см. чоньдер
бӧр чонгер задний борт
[ćonkje̮dli̮ni̮]
сс. (Кур.); см. чилӧкалны
[ćońďer]
иж. борт, спинка
водз чоньдер передний борт
[ćoo]
уд. (Лат. Пыс.); обращ. голубчик, голубка
чоо, и зэрыс абу таво в этом году, голубушка, и дождя нет
[ćopji̮ni̮]
лл. (Гур.); см. чурскыны
[ćopke̮dni̮]
вс. (Кг. Уж.) чмокать, причмокивать
[ćopke̮ćći̮ni̮]
вс. (Кг.); см. чолскыны
[ćopke̮ćći̮ni̮-ńôńeśni̮]
вс. (Кг.); см. чолскыны
[ćopki̮ni̮]
вс. (Кг.); см. чопкӧдны
[ćopki̮ni̮-ńôńalni̮]
вс. (Кб.); см. чолскыны
[ćopńitni̮]
вс.; см. чупнитны
[ćope̮ćći̮ni̮]
1. вс. чмокаться прост., целоваться
2. вс. (Гр.); см. чапкӧтчыны
[ćori̮d ošjurčak]
иж.; бот. белый гриб
[ćora]
уд. (Венд.); см. чорас
[ćoras]
вв. нв. печ. скр. мёрзлая, неровная, голая земля; замёрзшая, застывшая грязь (на дороге)
[ćorge̮m]
нв. твердоватый
[ćorda]
вым. лл. (Об.); см. чорыда
вым. (Кони) чорда унмосьны крепко заснуть
[ćorʒ́i̮ni̮]
лл. (Зан. Пор.); см. чорзьыны в 1 знач.
Зан. няньыс чордзӧма хлеб зачерствел
[ćordni̮]
иж. уд.; см. чорзьыны в 1 знач.
уд. (Крив.) няньыс ёнісь чордӧма хлеб зачерствел
уд. ◊ сьӧлӧм чорттӧдз (деепр.) серавны смеяться до колик
[ćorde̮dni̮]
вым. нв. уд.; см. чорзьӧдны в 1 знач.