терминов: 29
страница 1 из 1
стройлеспромхоз в Юксарском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1952:233). Ныне не существует. Название отражает хозяйственную деятельность населения, проживающего в данном поселке, подчиненном г. Чебоксары – столице Чувашии.
марийская дер. в Пайгусовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:30). Ойконим отантропонимный, ср. Чеботай (Черных, 1995:519). Официальный вариант Четаево – также образован от собственного имени Четай (Черных, 1995:525), -ево – топоформант. Антропоним Чеботай от рус. чебот «высокий башмак с острыми кверху носками», -ай – суффикс. Официальный вариант восходит к рус. слову чета «пара».
озеро в Красноярском с/с Звениговского р-на. Лимноним отфитонимный, атрибутивная часть которого дает характеристику растительного мира на берегу озера: чевер «красивый», туман – форма род. падежа от тумо «дуб», ер «озеро», т.е. «Озеро с красивым дубом или дубами».
русская дер. в Портянурском с/с Параньгинского р-на (АТД, 1993:77). Ойконим состоит из двух марийских компонентов: чевер «красивый» + йӱла «быт, обычай», название дано по наименованию одноименной сельхозкоммуны.

три марийские деревни: 1 – в Аринском с/с Моркинского р-на, 2 – в Михайловском с/с, 3 – в Ронгинском с/с Советского р-на (АТД, 1993:57,88,89). Сложный ойконим, марийского образования: чевер «красивый, благовидный» + нур «поле».

сельхозкоммуна в Шиньшинском с/с Моркинского к-на (Янтемир, 1926, вып.II:69). Комоним Чевернур марийского образования, см. выше.
русская дер. в Немдинском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1969:71). Ныне не существует. Ойконим отантропонимный, ср. Чегреш (Черных, 1995:519). Официальный вариант оформлен топоформантом -ево. Антропоним Чигириш > Чегреш прозвищный, ср. чигирь «приспособление для поливки огородов» + -ши – суффикс, ср. тат. чыгыр «колесо колодца».
починок в Тоштояльском (Алашайском) с/с Параньгинского р-на (АТД, 1952:234). Ойконим сложный, марийского образования: Чекма + нур, где чекма заимствовано из тюрк., ср. кирг. чек «граница, рубеж», тат. чик «граница, межа», что дало чыкма «частокол, изгородь». Чекманур < Чыкманур «Поле с частоколом».
русская дер. в Токтарсолинском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1993:69). А.Н. Куклин справедливо считает, что ойконим образован от прозвищного названия жителей, сравнивает с русским чекмарь «деревянный молоток, колотушка» (Куклин, 1985:167). Марийский вариант – результат народной этимологии по созвучию второго слога -мари с этнонимом марий.
деревня в Кукшенерском с/с Волжского р-на (АТД, 1952:234). Ныне не существует. Название отантропонимное, ср. Челек, Челекей (Черных, 1995:520), -ино – топоформант. Антропоним прозвищный, тюркский, ср. челек «ведро, черпак» (Даль, 1956, т.IV:587) из тюрк., тат. чиляк «ведро».
овраги в Учейкинском, Карамасском, Карайском и Сотнурском с/с Волжского р-на. Ороним характеризует хозяйственное назначение географического объекта: чельник < рус. пчельник + корем «овраг», т.е. «Овраг с пчельником или с пасекой». В этих оврагах располагались пасеки.
деревня в Сотнурском с/с Волжского р-на (АТД, 1952:234). Ныне не существует. В основе названия – фамилия Челюскин, название дано в честь знаменитого русского путешественника-исследователя С.И. Челюскина.
марийская дер. в Сердежском с/с Сернурского р-на (АТД, 1993:82). Ойконим отантропонимный, ср. Чемей (Черных, 1995:521), почиҥга «починок». Официальный вариант Верхний Малый Сернур – усложненный топоним, где компонент Верхний указывает на существование другой деревни с атрибутом Нижний, ср. Нижний Малый Сернур – в Токтамыжском с/с (АТД, 1993:83), а компонент Малый свидетельствует о вторичности образования относительно пос. Сернур. Чемей, видимо, из чув. чӗме «бородка» + -ей – суффикс, т.е. «бородочка» – прозвищное имя.
деревня в Елембаевском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1952:234). Ныне не существует. Ойконим отантропонимный, ср. Чепай (Черных, 1995:522), оформленный суффиксально: -кино – топоформант. Антропоним Чепай является фонетическим вариантом антропонима Чапай (см. Чапайсола).
овраг в Волжском р-не. Отантропонимный ороним. Чепи – прозвище; языческое женское имя чувашского происхождения (Ашмарин, 1941, вып.XV:173), возможно, от чеп «цепь». Чепи корем «Овраг Чепи».
озеро в междуречье Рутки и Большой Кокшаги. Лимноним состоит из двух марийских слов: чердо < чодыра «лес» + ер «озеро», т.е. «Лесное озеро».
марийская дер. в Юксарском с/с Килемарского р-на (АТД, 1993:40). В основе названия фитоним черемуха, характеризующий окружающую растительность поселения.
русская дер. в Эшполдинском с/с Сернурского р-на (АТД, 1969:92). Ныне не существует. Название образовано от русской фамилии Черепанов, в основе которого собственное имя Черепан (Черных, 1995:524) от рус. черепан «горшечник, гончар» (Веселовский, 1974:351).
русская дер. в Русско-Кукморском с/с Медведевского р-на (АТД, 1993:138). Название отантропонимное, в основе его – собственное имя Черкас, ср. «Черкас Тугаринов Мякинин» (Веселовский, 1974:351). Антропоним Черкас, по мнению Н.А. Баскакова, является названием народности черкес, которое произошло из осетинского čärgäs > čärkäs «орел» (Баскаков, 1979:136), -ово – топоформант.
марийская дер. в Большепаратском с/с Волжского р-на (АТД, 1993:19). Ойконим состоит из двух компонентов: черке «церковь» + сола «деревня, селение». В официальном названии Старые указывает на существование другой деревни, образованной позже данного поселения, ср. Новые Параты – деревня в данном же с/с. Компонент Параты – гидроним, см. Парат.
русская дер. в Сурском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1969:156). Ныне не существует. Ойконим русского происхождения, характеризующий географический объект, близ которого находилась эта деревня.
деревня в Княжнинском с/с Семеновского (Медведевского) р-на (АТД, 1952:234). Ныне не существует. В основе названия – гидроним, ср. Черная (мар. Шемэҥер) – прав.пр.р. М. Кокшаги, -овка – топоформант.
озеро в междуречье Рутки и Большой Кокшаги. Лимноним в своем названии дает характеристику цвета воды.
русский пос. в Черноозерском с/с Звениговского р-на (АТД, 1993:36). Название дано по озеру, близ которого находится поселение, см. Шемъер.
русская дер. в Большелумарском с/с Новоторъяльского р-на (АТД, 1993:64). Название деревни характеризует растительность близлежащей местности: черно < черная + зелье < зелень, т.е. «Деревня у чернозеленого леса (лиственного)».
дом лесника в Красностекловарском с/с Моркинского р-на (АТД, 1969:58). Ныне не существует. Ойконим оттопонимный, см. выше.
русская дер. в Краснолюндовском с/с Юринского р-на (АТД, 1993:92). Ойконим сложный, характеризует местность, где расположена деревня: черно < черный + ярие < яр «высокий, крутой берег, подмываемый рекой, обрыв» (Мурзаевы, 1959:264).

река, лев.пр.р. Малой Кокшаги. Гидроним русского образования: апеллятив черный – характеризует цвет воды + -ушка – топоформант.

марийский пос. в Сидоровском с/с г. Йошкар-Олы (АТД, 1993:138). Ойконим отгидронимный, см. выше.
три деревни: 1 – в Русско-Шойском с/с Куженерского р-на (АТД, 1993:42); 2-е Казанском с/с Сернурского р-на (АТД, 1993:80); 3-е Каракшинском с/с Оршанского р-на (АТД, 1993:138). Ойконим состоит из двух компонентов, характеризует географический объект, близ которого находится деревня.
озеро в Звениговском р-не. Сложный лимноним, состоит из двух марийских слов: четлык «клетка», ср. тат. читлек «клетка», + ер «озеро», т.е. «Озеро с клеткой (для ловли рыбы)».