терминов: 1869
страница 37 из 38
рассудительность
1802ырым
примета
    Калык ырым. Рушын мурыжо ок пыте, марийын ырымже ок пыте (ММ)
изделие (РМС)
предприятие (РМС)
    Изи ыштык. Ыштыкыште пашам ышташ
производительная сила
способ производства
1. несчастье
    Эше ик эксыкна тыгай: кок тӱрлӧ возыктышна уло (Онч.)
2. убыль
    Ужалымаште кум теҥге эксык лие
1808экш
неточность, погрешность (ММ)
    Проектыште экш уло
всероссийский
    Элгӧргысӧ семинар. Элгӧргысӧ тӧртык
внутренний
    Элгӧргӧ паша министерстве
внешний
    Элӧрдыж кыл министерстве. Элӧрдыж политике
трон, престол
    Кӧ серен приказым, тудо элтӧрыштӧ шинча (МЭ)
территория, пространство страны
    Россий элшаремыште тӧртык чыла вере икгай лийшаш
нетрудоспособный
    Эҥгек деч вара эмгак лие
1815эмен
вещество (ММ, РМС)
    Пудештше эмен. Вишкыде эмен
курорт (РМС)
больница
утешать
    Йочам эмыраташ
утешение
    Эмыратыш огыл, полыш кӱлеш
главный, верховный, главнокомандующий
    энвуй виктем главное управление
    Тӱҥ Энвуй Верховный Главнокомандующий
1821эҥеж
малиновый
    Эҥеж тӱрвет семала. Эҥеж чурий
голословно (РМС)
    Эперен титаклаш
северо-восток
юго-восток
рассвет
    Эргече шарла. Элнет ӱмбал эргече
заморозки
очищать
    Вӱдым эремдаш
1828эрке
покой, спокойствие (РМС)
    Нимогай эрке уке
ослабевание
    Пеҥеш кид, уке эркыш (В.К.)
1830эрма
чрезвычайный (ММ)
    Эрма пагыт чрезвычайное положение
удовольствие, увеселение (ММ)
    Эрмакыште илаш
история
    Тыге ойла, тыге ончыкта марий илыш эртыш (Онч.)
1833эсап
намерения, замысел, план
    Тушманын шонымыжым, эсапшым лончылен, рончен моштыман (Онч.)
одобрять
    Автономийыш пурымо нерген декретым Ленин он ик кечыште эсенлен (В.К.)
наблюдатель
бдительность (РМС)
    Эскерык нерген мондаш ок лий
1837юа
чеснок (ММ)
1838юго
наследник
    Тыйын поянлыкет тудлан ок код, а шке эргыч тыланет юго лиеш (БЛ)
наследовать (РМС)
наследственность
наследие
наследство
    Юмо нунылан уло мландым югынпого семын пуа (БЛ)
накачать воздух
барометр (Н)
    Южвисык йӱрым ончыкта
осадки (атмосферные)
    Йӱр да ночко лум семын южвӱд лиеш
вентилятор
    Пӧлемыште южерыктыш шурга
проветривать
    Пӧлемым южтараш
атмосферное давление
сквозняк
обожествить
    Ӱдырым рвезе юмаҥден