терминов: 17935
страница 127 из 359
6301кус
[кус] то же, что куст
[куса́вны] (многокр. от кусны) [во многих местах] гаснуть, погаснуть биэз керкуэзын кусалісӧ ни огни в домах уже погасли ❖ сев. кусалны
[кусака] кусачки; щипцы
[кусіԋ] употр. в сочет.: кӧстыны кык кусінь сложить что-л. вдвое (пополам) кык кусінь кӧстісьны согнуться в три погибели
[кусіԋтлыны] (многокр. от кусіньтны)
1) [часто] нагибать, наклонять; сгибать (ветку и т. д.) 2) [иногда, часто] горбить (спину) ❖ иньв. кусіньтвыны
[кусіԋтны] 1) нагибать, наклонять; согнуть (ветку и т. п.) кусіньтны бадь наклонить иву 2) горбить, сгорбить, согнуть (спину)
[кусіԋтӧм] (прич. от кусіньтны)
1) наклонённый; согнутый кусіньтӧм кыдз наклонённая берёза 2) сгорбленный кусіньтӧм тушаа сгорбленный, сгорбившийся (о человеке)
[кусіԋтӧм] и. д. от кусіньтны кыдзсӧ кусіньтӧм бӧрын инькаэз пондісӧ чеглавны сылісь нюдз улоккесӧ корось вылӧ нагнув берёзу, женщины стали ломать её гибкие ветки на веники
[кусіԋтчӧм] (прич. от кусіньтчыны)
1) согнувшийся; нагнувшийся, наклонившийся кусіньтчӧм ув прогнувшаяся ветка 2) сгорбившийся
[кусіԋтчыны] (возвр. от кусіньтны)
1) нагнуться, наклониться; согнуться (о ветке) 2) горбиться, сгорбиться; согнуться шогалӧм бӧрсянь сія пондӧм кусіньтчыны после болезни он начал горбиться
[кусіԋтчышны] (уменьш. от кусіньтчыны)
1) [чуть-чуть] нагнуться, наклониться; согнуться (о ветке и т. п.) 2) [слегка] горбиться, сгорбиться бабныс кусіньтчыштӧ ни их бабушка уже немного горбится
[кусіԋа] 1) согнутый, наклонённый 2) сгорбленный; согнутый (о спине)
[кусіԋа́вны] (многокр. от кусiньтны)
1) [часто] гнуть, нагибать; наклонять тӧв кусіняліс пуэз ветер гнул деревья 2) [иногда] горбить, сгорбить что-л. ❖ сев. кусінялны
[кусіԋа́ԍны] 1) гнуться, нагибаться, сгибаться, наклоняться пуэз кусінясьӧны деревья гнутся 2) горбиться, сгорбиться оз ков кусінясьны не нужно горбиться
[куслыны] 1. однокр. от кусны биыс кусліс, но сыбӧрын бӧр ӧзйис огонь потух, а потом снова зажёгся 2. многокр. от кусны жырас неӧтпыр кусліс биыс в комнате несколько раз гас свет ❖ иньв. кусвыны
[кусны] 1) тухнуть, потухнуть, погаснуть; угаснуть би кусіс огонь потух воді би кустӧдз я лёг спать до того, как погас свет 2) перен. угасать, угаснуть сылӧн ме дынӧ пым чувствоыс эз на кус его тёплое чувство ко мне ещё не угасло сьӧлӧм кусіс сердце охладело ◊ также употр. в сочет.: вир кустӧдз лӧгасьны дойти до белого каления
[кусԋа́вны] то же, что кусінявны ❖ сев. куснялны
[кусԋа́ԍны] то же, что кусінясьны
[кусӧк] кусок нянь кусӧк кусок хлеба сахар кусӧк кусок сахару матег кусӧк кусок мыла
[кусӧка́вны] надкусывать, надкусить
[кусӧм] (прич. от кусны)
1) потухший, погасший, угасший пукавны кусӧм би дынын сидеть у потухшего огня 2) перен. умолкший, угасший, умолкнувший кусӧм чувство умолкнувшее чувство кусӧм песня умолкшая песня
[кусӧ́м] (и. д. от кусны) прям., перен. угасание
[кусӧ́тлыны] многокр. от кусӧтны кусӧтлыны биэз а) тушить огни; б) [везде] погасить свет ❖ иньв. кусӧтвыны
[кусӧ́тны] тушить, потушить, погасить кусӧтны пожар гасить пожар кольны би кусӧттӧг а) оставить огонь (костёр) непогашенным; б) оставить свет непогашенным пукавны би кусӧтӧмӧн сидеть погасив свет
[кусӧтӧм] (прич. от кусӧтны) потушенный, погашенный кусӧтӧм пожар потушенный пожар
[кусӧтӧм] и. д. от кусӧтны пожар кусӧтӧм тушение пожара
[кусӧ́тчыны] (возвр. от кусӧтны)
1) заниматься (быть занятым) тушением (гашением) чего-л. 2) быть, оказывается, потушенным (погашенным) менам бисӧ кусӧтчӧм свет, оказывается, был потушен мною
[кусыԋ] то же, что кусінь
[кусышны] мгнов. от кусны
[кусышны] уменьш. от кусны небоын звездаэс то кусыштасӧ, то ӧзйыштасӧ звёзды на небе то погаснут, то вновь зажгутся
[кута́влыны] (многокр. от кутавны)
1) вылавливать кутавлыны керрез вылавливать брёвна (из воды) 2) схватывать, скреплять тёссэз кутавлыны скобкаэзӧн скреплять тёс скобками ❖ иньв. кутаввыны; сев. куталлыны
[кута́вны] (многокр. от кутны)
1) [во многих местах] ловить, выловить, переловить кого-что-л. кутавны бабыввез ловить бабочек каньным куталіс быдӧс шырресӧ наша кошка переловила всех мышей 2) [во многих местах] крепить, скреплять, закреплять что-л. (пришивая, зажимая, прибивая) кутавны сунисӧн смётывать ❖ сев. куталны
[куталан] (прич. от кутавны) [предназначенный] для ловли вӧв куталан гез вожжи для ловли лошадей ❖ иньв. кутаан, кутаван
[куталіԍ] 1. (прич. от кутавны) ловящий 2. ловец кайез куталісь птицелов шыррез куталісь мышелов ❖ иньв. кутаись, кутавись
[куталӧм] (прич. от кутавны)
1) выловленный ваись куталӧм керрез выловленные из воды брёвна 2) скреплённый, соединённый сунисӧн куталӧм сос примётанный нитками рукав ❖ иньв. кутаӧм, кутавӧм
[куталӧ́м] (и. д. от кутавны)
1) ловля, вылавливание ваись керрез куталӧм вылавливание брёвен из воды 2) скрепление, закрепление чего-л. (при пришивании, зажиме, прибивании) ❖ иньв. кутаӧм, кутавӧм
[кутан] прич. от кутны керрез кутан гез верёвка, скрепляющая брёвна юрси кутан заколка для волос
[кута́ԍны] 1) трогать, тронуть кого-что-л. 2) хватать, схватить кого-что-л.
[кутлыны] однокр. от кутны кутлыны киӧ кагаӧс подержать ребёнка на руках ❖ иньв. кутвыны
[кутны] 1) ловить, изловить, поймать; задержать кутны ворӧс задержать (поймать) вора кутны вӧв поймать лошадь 2) брать, взять (в руки, на руки); держать (руками) книга кутны взять книгу (в руки) айыс кагасӧ кутіс киас отец взял ребёнка на руки кутны ки пӧлӧт взять кого-л. за руки кӧбы сія эз кут, ме бы уси ваас если бы он меня не поддержал, я бы упал 3) обнимать, обнять сія менӧ кутіс он меня обнял 4) скреплять, скрепить, связать кого-что-л. чем-л. кутны скобкаэзӧн скрепить скобками 5) перен. схватить; подцепить кутны пӧрӧс подцепить болезнь, заразиться 6) начинать, начать кутны лыддьыны начать читать нія кутісӧ горзыны они начали плакать 7) заставать, застать, застигнуть врасплох кого-л. (за каким-л. делом) ◊ также употр. в сочет.: кутны ки устроить помолвку завид кутіс завидки берут смех кутіс смех берёт кутіс кӧдзтӧтны холод пробирает
[кутӧм] прич. от кутны кутӧм кӧч пойманный заяц кутӧм едіэз пойманные лещи
[кутӧм] и. д. от кутны шпионӧс кутӧм задержание шпиона ◊ также употр. в сочет.: ки кутӧм сговор; помолвка ва кутӧм замерзание воды кутӧм ва замёрзшая вода; замёрзшая река
[куԏԏа] кашеобразный корм для кур
[кутчіԍіԍ] 1. (прич. от кутчыны) придирчивый 2. придира тышкасьны кутчисись драчун
[кутчіԍлыны] многокр. от кутчисьны сія не ӧтпыр удж бердӧ кутчисьліс, но бӧра ылавліс он не раз брался за работу, но снова отвлекался ❖ иньв. кутчисьвыны
[кутчі́ԍны] 1) хвататься, ухватиться, зацепиться; держаться за кого-что-л. кутчисьны бурси бердӧ ухватиться за гриву (лошади) кутчисьны ӧтамӧд бердӧ держаться друг за друга мунны стена бердӧ кутчисьӧмӧн идти держась за стену нидзыввез бердӧ бура кутчисьӧ пескан на дождевого червя хорошо клюёт пескарь кутчисьны ыбӧс вуг бердӧ взяться за ручку двери 2) браться, взяться, приняться за что-л.; начать (что-л. делать) яслиӧ кутчисьны уджавны пойти работать в ясли кутчисьны тышкасьны начать драку 3) приставать, пристать, прилипнуть (о краске, грязи и т. п.) краскаыс ковта бердас бура кутчисьӧма краска хорошо прокрасила кофту 4) перен. приставать, прицепиться (о болезни) сы бердӧ кытшӧмкӧ шогӧт кутчисьӧма к нему пристала какая-то болезнь 5) заниматься, заняться, разгореться уль пес бердӧ би оз кутчись сырые дрова не горят 6) перен. придираться, придраться к кому-чему-л.; задираться; цепляться к кому-л. сія быдӧнныскӧт кутчисьӧ он со всеми спорит оз ков сэтшӧм отиркӧт кутчисьны с такими людьми не надо связываться 7) обниматься, обняться нія ӧтамӧдныс бердӧ кутчисисӧ они обнялись 8) приживаться, прижиться; приняться (о деревьях, растениях) кыдзоккес бура кутчисьӧмась берёзки хорошо принялись
[кутчіԍӧм] прич. от кутчисьны
[кутчіԍӧм] и. д. от кутчисьны удж вылӧ кутчисьӧм поступление на работу
[кутчіԍан] прич. от кутчисьны бура кутчисян краска краска, хорошо прокрашивающая материю ◊ также употр. в сочет.: кутчисян чышкӧт (чышьян) вышитое полотенце (узорчатый платок), за концы которого держатся жених и невеста во время свадьбы
[кутчӧм] прич. от кутчыны