сметана; сливки
йӧлвыл октыны снимать сливки
йӧлвылзэ басьтэм йӧл снятое молоко
йӧлвыл пыдсаз уг пуксьы погов. сметана на дно не садится
йӧлвылэн исьникут но ческыт посл. со сметаной и отопок (обносок) вкусен
коӵыш йӧлвылэз уг возьма посл. кошка сметану не стережёт
1) высокоудойный, молочный, дающий много молока
йӧло скал высокоудойная корова
кизер йӧло скал корова с невысокой жирностью молока
нап йӧло скал корова с высокой жирностью молока
2) содержащий млечный сок
йӧло турынъёс бот. травы, содержащие млечный сок
кулэм скал йӧло луэ шутл. посл. павшая корова по три надоя давала
жирномолочный, с высокой жирностью (о молоке)
йӧло-вӧё скал корова с высокой жирностью молока
соослэн улонзы йӧло-вӧё погов. жизнь их идёт как по маслу
диал. бот.
1) белый груздь
2) волнушка (гриб)
йӧлоӝук, йӧлоӝуксяська
диал. бот. тысячелистник
йӧлоӝук, йӧлоӝуксяська
диал. бот. тысячелистник
диал. смотри: йӧлоӝук, йӧлоӝуксяська
диал. бот. жёлтый (горький) груздь
1) варенец
йӧлпыд шутыны приготовить варенец
2) снятое кислое молоко; простокваша
диал. блестеть переливаясь; переливаясь, сверкать
бот.
1) молочай
2) истод обыкновенный
1) неудойный, малоудойный; не имеющий молока
2) не содержащий млечного сока
забрызганный молоком, облитый молоком, в молоке
геогр.
1) ледник
2) ледяная глыба
1) сила; здоровье
йӧн карыны улучшить состояние здоровья
йӧн луыны идти на поправку (о больном), становиться лучше (о состоянии больного)
йӧн ӧвӧл нет здоровья
йӧн уг тырмы не хватает сил
нокыӵе йӧныз ӧвӧл нет никакого улучшения здоровья, здоровье не идёт на поправку
2) гордость, горделивость; важность || гордый, горделивый; важный || гордо, горделиво; важно
туж йӧн выре (он) держит себя очень гордо; он очень важничает разг.
3) диал. способ, средство, возможность
йӧнзэ шедьтыны приспособиться
4) качество, достоинство
солэн трос йӧнъёсыз у него много достоинств
ас йӧнад улыны жить самостоятельно
йӧназ мыныны пойти на пользу
йӧнзэ валаны понять, что к чему
йӧнлы ӧвӧл та это не к добру
йӧныз ӧвӧл невозможно
солы со йӧназ кошкиз это пошло ему на пользу
ужлэсь йӧнзэ шедьтыны войти в русло работы
диал.
1) красивый; статный, солидный || красиво; статно, солидно
2) достойный || достойно
3) приличный
йӧназ уж шедьтыны найти приличную работу
реабилитация || реабилитационный
йӧнак
употребляется лишь в составе выражений:
йӧнак карыны (луыны) смотри: йӧн карыны (луыны) (в ст. йӧн 1)
многокр.
1) выздоравливать, поправляться, излечиваться, вылечиваться
2) перен. исправляться, налаживаться
1) неизлечимый
йӧнантэм висён мед. неизлечимая болезнь
2) перен. неисправимый
йӧнантэм адями неисправимый человек
1) выздороветь, выздоравливать, поправиться, поправляться, излечиться, излечиваться, вылечиться, вылечиваться; проходить (о болезни)
висёнэз уг йӧна его болезнь не проходит
йӧназ ини со он уже выздоровел
2) перен. исправиться, исправляться, наладиться, налаживаться
ужъёсыз йӧназы его дела наладились
диал. держать себя важно (гордо, с достоинством); показать себя умным (солидным, важным, достойным похвалы)
1) прич. от йӧнатыны
2) исцелитель
1) лечение, излечение, исцеление || лечебный; целебный
висёнэз йӧнатон эмъюмъёс лекарства, исцеляющие от болезней
2) медицинский
3) перен. исправление, налаживание
прич. и сущ. от йӧнатскыны
многокр.
1) лечиться, вылечиваться, выздоравливать, поправляться
2) перен. исправляться, налаживаться
1) вылечиться, вылечиваться, лечиться; выздороветь, выздоравливать, поправиться, поправляться
табере мон йӧнатскыны мыно теперь я поеду лечиться
2) перен. исправиться, исправляться, наладиться, налаживаться
многокр.
1) излечивать, вылечивать, лечить
2) перен. исправлять, налаживать
многокр.
1) излечивать, вылечивать, лечить
2) перен. исправлять, налаживать
1) излечить, вылечить
2) перен. исправить, наладить
1) прич. от йӧнатыны
2) лечение, излечение, исцеление
3) перен. исправление, налаживание
прич. и сущ. от йӧндырыны