ӧран
ӧран, йыра
Эти слова имеют значение «пахта (остаток жидкости после сбивания масла)». Слово йыра имеет диалектный характер. Эти два синонима образуют слова ӧранвочко «маслобойка», йыравочко «маслобойка».
Тачат тудо [Лычий], – ӱстел вуйыш шинчын, кинде ден ӧраным подыльо. И сегодня она [Лычий], – присев за край стола, поела пахтанье с хлебом.
– Кочмет шуэш гын, оран ден киндым коч. – Если проголодаешься, то поешь пахтанье с хлебом.
Ӧранвочкым торешла пиля дене кумыте пӱчкаш гын, тушечын кум калнык лектеш. Если маслобойку распилить поперечной пилой на три части, то выйдет три катушки.
Тайралан, ноен толын, каналташыжат эрык уке: тудак кас сомылкам тӧрла, тудак Опой йол гыч кемым кудашеш. А вара аваже йыравочкым конден кучыкта. Тайре даже после того, как придёт уставшая с работы, нет времени отдохнуть: она и вечером справляет дела по хозяйству, она же снимает с Опоя сапоги. А потом свекровь поднесёт маслобойку.