гостинице
гостинице, унагудо
Оба слова употребляются с одинаковым значением – «гостиница». Наиболее употребительным в совр. языке является заимствованное из русского языка слово гостинице: «дом с меблированными комнатами для приезжих». Унагудо встречается большей частью в письменной речи.
Кастеныжым Йыванмыт Московский гостинице пелен улшо кочмо верыш кайышт. Вечером Иван и другие пошли в столовую при Московской гостинице.
Чарлаште революций деч ончычат кугу гостинице лийын огыл. Олашке толшо-влак шукынжо шоҥго монашкан кок пачашан пу пӧртешыже пачерлан шогалыныт. Ынде тудо пӧрт тоштемын. Но укеште тудат сай унагудо. В Царевококшайске и до революции большой гостиницы не было. Большинство приезжих останавливались на ночлег у старой монашки в двухэтажном деревянном доме. Теперь тот дом стал ветхим. При отсутствии другого и он хорошая гостиница.
Эше изиш гыч Нольмариеш кевыт, трактир, унагудо почылто. Через некоторое время в Нольмарии открыли магазин, трактир, гостиницу.