Словарь эпитетов марийского языка
Найдено в других словарях: 26
Поисковый запрос: тот
Найдено: 13
    Вет чонемат ару. Эре-эре конча мылам ик омо. Сем. Николаев. Ведь и душа у меня чиста. Всё снится мне один и тот же сон.
    Ава кушта вес эргыжым. Но тудын шӱм пелен, Кӧ мӱндыр канде серыште, Дунай воктен, кия мален. Сем. Николаев. Мать растит другого сына. Но в её сердце тот, кто спит на далёком, голубом берегу Дуная.
    Но элын шергыжым Еҥын кидеш тӱлыжгышӧ Шӱм-чон эше келгын пала. В. Колумб. Но цену родного края знает глубоко тот, кто чах в чужих руках.
    Кӧн кап йымалне чонжо кукшо, Вӱд шавенат кушта … тоям. Сем. Николаев. У кого душа в теле сухая, тот, и воду поливая, вырастит … палку.
    Тачат монден ом керт мый тудо ийым, Кодеш ялт ныжыл мурыла шӱмеш. В. Регеж-Горохов. И сегодня не могу я забыть тот год, останется он в сердце нежной песней.
    Аулжым чот йӧратыше еҥ веле Пуа шӱм мурыжым пеледше ялжылан. Э. Анисимов. Лишь тот, кто сильно любит своё село, отдаёт песни сердца цветущей деревне.
    Шарнем пиалан тудо ийым. Э. Анисимов. Помню тот счастливый год.
    Мардеж икшыве семын модын кайыш, Ужар лышташым шуыш ӱмбакем. А тудо пуйто порсын изи кайык, Толдалын шинче мыйын кидышкем. Г. Чемеков. Ветер пронёсся, играя, как ребёнок, бросил на меня зелёный лист, а тот, словно шёлковая малая пташка, сел мне на руку.
    (Кертше) Южо семын огеш шинче «шортын», «кычка» сомылыш тӱвыргӧ ушым. В. Дмитриев-Ози. (Тот, кто может) Не сидит и не ревёт, как некоторые, «впрягает» в работу крепкий ум.
    Но мӱндырнӧ Тудо умыр кас, Канде шинчан ӱдыр ден Водын вашлиймаш. Сем. Николаев. Но далёк тот тихий вечер, вечернее свидание с голубоглазой девушкой.
    Ту патыр каласен Шемерлан: «Толеш гын калык дек Шем орлык, Корнем ден те кайыза Эрыклан». Яныш Ялкайн. Тот Богатырь сказал народу: «Если к людям придёт чёрная беда, идите за свободой по моей дороге».
    Шоктен кумылзо йӱк Да тудат тӱнчыген шем олпот йымалан. М. Казаков. Послышался жизнерадостный голос, и тот затих под чёрным угнетателем.
    Кӧ ок шинче Тошто йӧсым, Кӧ ок мокто У йӱлам, — Тудо ок керт У тӱняште Шере мут ден Луш илал. Йыван Кырла. Кто не помнит старые трудности, кто не восхваляет новый быт, тот не может в новом мире жить свободно с радостными (букв. сладкими) словами.
13. ший
    Ава лӱм ден йодам ош кечым, ший тылзым йӱдым сӧрвалем, лишемдаш мландывак ты кечым, изим кунам кидеш кучем. Р. Сунгурова. От имени матери прошу у светлого солнца, ночью молю серебряную луну приблизить на землю тот день, когда возьму в руки малыша.