Пӧтыр ден Элексей, алмаш руалын, пум шелыштыт. Я. Элексейн Пётр и Алексей, ударяя попеременно, колют дрова.
Арнялык пум ямдылен оптышна. Заготовили дров на неделю.
Пу ден пум ваш ашлен шындем. Ӱпымарий Дрова увязываю плотно.
(Пум) шелыштме годым вожым торен шогалман. В. Косоротов При колке дров нужно широко расставить ноги.
Тулат трук ылыж кайыш, пум вужге леведе. Ю. Артамонов И огонь вдруг зажёгся, с шумом охватил дрова.
Кочай ӱмыржӧ мучко смола пум да клёпко ден тогынлык тумым руэн илыш. Й. Осмин Мой дед всю свою жизнь рубил смолевые дрова и дубы для клёпки и ободов.
Кудывечыш, ӱдыр лектын, кукшо пум колт шелеш. А. Январёв Девушка, выйдя во двор, колет со звоном сухие дрова.
Пум кондаш садак машинам йодат. А. Волков Всё равно попросишь машину подвезти дров.
Кормозапарникын механикше Павел Жарков коҥгашке куэ пум шӱшкын шындышат, подышко вӱдым тулаш тӱҥале. И. Сергеев Механик кормозапарника Павел Жарков наклал в печь берёзовых дров и начал накачивать в котёл воду.
Хохряковын заводшо кажне шагатлан ик имне шупшын кертме пум кочкеш. С. Чавайн Завод Хохрякова ежечасно пожирает целый воз дров.
пум кӱчык кутышын пӱчкаш пилить дрова короткой длиной.
Ик кылдемеш пум шӓжӓнлевӹ. Дрова сложили в один ряд (в поленницу).
Нури пум шелышт оптен, а шыжым пӧрт ӱмбалымат левед шынден. М. Казаков Нури наколол дров, а осенью покрыл и дом.
(Йыванын) ойлымыжо тыгак лие. Орваш пум оптен шындымеке, оза имньыжым кычкырал колтыш: «Но-о, шем алаша!» Н. Лекайн Что говорил Йыван, то и получилось. Нагрузив телегу дровами, хозяин крикнул на свою лошадь: «Но-о, вороной!»
пум лукташ вывозить дрова.
Тудо вӱдым, пум нумал кода. О. Тыныш Он натаскает воды, дров.
Кудывече гыч кум-ныл нумалтыш пум пуртышым. Г. Чемеков Со двора принёс три-четыре ноши дров.
Теҥгече пум кондышна, чыла омарталык веле. Вчера привезли дрова, все плахи дуплистые.