Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: гай
Найдено: 1538
    Пий гай ярнаш устать как собака
    Ик шӧр гыч вес шӧрыш комбо пыстыл гай пыл ярымалтеш. «У вий» С одного края до другого (края) тянутся облака, похожие на гусиные перья.
    – Ялт кече гай улат, – (Эдикын) шомак йолваже утыр веле куштылгын ярымалтеш. Г. Гордеев – Ты совершенно как солнце, – слова Эдика льются всё более легко (букв. бахрома слов всё более легко растягивается).
порсын ярым гай ярымалт, порсын ярым гай ярымалтын
1. чечевица; травянистое растение семейства бобовых (кочкаш йӧршӧ, лаптыртен шындыме пурса гай койшо кичкан кушкыл)
    (Японецын) ыштыр гай яҥгар нарынчалге-сур кительже пӱжвӱд дене куптырген. В. Юксерн Грязный, как портянки, желтовато-серый китель японца сморщился от пота.
1506. ӧлтӧ
    Микалын чолга шинчаончалтышыже кенета вудакаҥме гай лие, пуйто тудым пеш кугу ойго шем ӧлтышкыжӧ авалтен нале. М.-Азмекей Бойкий взгляд Микала вдруг помутнел, будто его захватило в своё объятие очень большое горе.
    Кызыт кайык гай улам: куан уло гын, муралтем, уке гынат, нигӧлан ом ӧпкеле. М. Шкетан Я сейчас как птица: если радость – пою, а нет – ни на кого не обижаюсь.
    Тудын (Тачанан) илышыже кок тӱрлӧ семын возыман граммофонный пластинке гай: ик велныже – куан, весела куштымаш, вес велныже – ӧпкелымаш, ойго, шинчавӱд. Ю. Артамонов Жизнь Тачаны как граммофонная пластинка с двумя разными записями: на одной стороне – радость, весёлые пляски, а на другой стороне – раскаяние, горе, слёзы.
    Тудо (Али-Ахрам) самырык гынат, сӧсна гай ӧрден. К. Васин Али-Ахрам, хоть и молодой, но разжирел как свинья.
подыш пурыдымо ӧрдыжлу, подыш пурыдымо ӧрдыжлу гай
    Каплан изиак огыл, но вичкыж, ӧртланен шудымо рвезе гай, шӱргыжӧ аҥысыр, вичкыж, вияш неран. Д. Орай Ростом он не маленький, но тонкий, как не успевший округлиться подросток, лицо узкое, с тонким прямым носом.
    Уке, пӧрт кӧргыжак мыйым ӧрыктарыш. Пӧрт кӧргӧ ялтак оласе гай. М. Шкетан Нет, меня поразило само убранство дома. Убранство дома совсем как городское.
1513. ӧрыш
    Коля поч гай вичкыж ӧрышыжым пӱтыра Семон. В. Сапаев Семён крутит свои тонкие, как мышиный хвост, усы.
1514. ӱдыр
    Вот тиде ӱдыр гын – ӱдыр! Йӱксӧ гай! Б. Данилов Вот это девушка так девушка! Словно лебедь!
    Ӱдышашлык урлыкаш йӧршеш кукшо, иланен кертдыме гай коеш гынат, тудо шыта. «Ботаника» Хотя семена, предназначенные для посева, кажутся сухими, не способными прижиться, они прорастут.
    – Айда, ит сӧрвалыкте, суксо гай лий, йӱын колто! – путлышо ватет ӱедеш. В. Сапаев – Не заставляй себя просить, будь ангелом, давай выпей! – упрашивает сваха.
    Лудо мамык гай тӱтыра кугу кӱ полат-влакым ӱжакаҥден койыкта. М. Шкетан Подобный утиному пуху туман окутывает (букв. показывает, превратив в очертания) большие каменные дворцы.
1518. ӱй
ӱй шӱрымӧ гай, тӱй шӱрымӧ гай каяш, ӱй шӱрымӧ гай эрташ
    Полдыш гай ӱйвоҥго маслёнок как пуговица.
    Умбалне курык гай кугу пӧрт ӱмбалне кӧгӧрчен кӧгӧрченлан пуа ӱмам. Я. Ялкайн Далеко, на большом, как гора, доме, голубь с голубкой целуются (букв. голубь голубке даёт поцелуй).