Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: гай
Найдено: 1538
    – Чеверын изи мӱкш-влакем. Мыят тендан гай мӱкшла илыше еҥ-влак деке каяш шоненам ыле да, ынде уке: ик еҥ велеш шӱмем пиже. С. Чавайн – Прощайте, мои пчёлки. И я мечтала отправиться к людям, живущим как пчёлы, но теперь нет: сердце моё влечёт к одному человеку.
    (Пӧръеҥын) оҥылашыж мучко шондаш шу гай чоштыра кушкыл налын. Н. Тихонов Подбородок мужчины покрыла жёсткая, как щетина щётки, поросль.
    Тыге ояр кеҥеж кечын шоныдымо кугу кӱдырчан йӱр леҥеж гай опталеш. О. Шабдар Так в ясный летний день как из ведра польёт неожиданный грозовой дождь.
    Эрвика шоныдымо-вучыдымо уверлан меҥге гай ӧрмалген шогале. Д. Орай Эрвика от нежданной-негаданной новости встала как вкопанная.
    (Валентина Александровна) пеш чот шонышо тӱсан, улнышо еҥ гай толын пура. М. Евсеева Валентина Александровна явилась с очень озабоченным видом, подобно ослабевшему человеку.
1346. шопо
    (Шиште) вурс гай пеҥгыде нерже дене шопо нулгым чӱҥга. С. Чавайн Дятел своим крепким, как сталь, клювом долбит гнилую пихту.
    Шинчашт шергаш гай йыргешке, шӱч гай шеме, куп шоптыр гай лӧза. Д. Орай Глаза у них круглые как кольцо, чёрные как сажа, налитые как болотная смородина.
    Шоптыр лышташым кидыш налат – мӱй гай тутло пушым келгын шӱлалтен йӱат. А. Асаев Возьмёшь в руки смородиновые листья – упиваешься, вдыхая сладкий как мёд аромат.
    А чон, тӱтан мардеж лишеммым ончылгочак шижын, шопшарыш логалше изи кайык гай тӧрштылын. Ф. Майоров А душа, предчувствуя приближение ураганного ветра, трепетала как птичка, угодившая в клетку.
    Нунын йыр шолдыра пӱнчӧ, леваш гай кож-влак шогат, коклаште пӱнчӧ шоргенче-влакат ятыр улыт. Я. Элексейн Вокруг них стоят большие сосны, разлапистые ели, между ними попадается много сосновых валежин.
    Ик пӧрт тураште памаш шоргыкта, ший гай яндар вӱд изи коремыш йоген вола. К. Березин Напротив одного дома журчит родник, чистая, как серебро, вода стекает в небольшой овраг.
    Под пундаш гай кава гыч йӱр ведра дене опталмыла шоргыкта. В. Сапаев Из чёрного, как дно котла, неба хлещет дождь как из ведра.
шорык поч гай чытыраш
    Орол пӧртыштӧ ик марий кычкыра: ынде шот пытыш… Ынде илышаш гай огыл, кугыжам йомдарышт, тошто каваным пытарышт. С. Чавайн В сторожке один мужик кричит: теперь дело труба… Теперь не жить, царя сгубили, старые скирды потратили.
    Шочмет годым пижгом гай изи ыльыч. М.-Азмекей При рождении ты был маленький, как рукавица.
    Шочмо-кушмо сай изат гай шинчам тыйын кӱдыкет. Й. Кырла Сяду рядышком с тобой, как твой родной брат.
1355. шоҥ
    Шоҥ леведын шемшыдаҥ пасужым, лач оръеҥ гай таче, товатат. «Ончыко» Кипень покрыла гречишное поле, в самом деле, совсем как невеста сегодня.
    Толкын ӱмбалне, кудыр ош тага гай койын, шоҥ ора-влак кудалыштыт. А. Бик Подобно кудрявым белым барашкам, на волнах бегают хлопья (букв. кучи) пены.
    Шыже эр. Кавам вулно гай неле пыл шоҥалын. «Ончыко» Осеннее утро. Тяжёлые, как свинец, тучи обволокли небо.
    Шӧр гай шоҥан толкынышто шӱвыроҥ чумырга. А. Филиппов В пенистой, как молоко, волне собираются пузыри.
    Тор алашаже шоҥешталтын, вӱд гай лийын шога. «У вий» Гнедой мерин покрылся пеной, стоит весь мокрый.
1. штапель (хлопок да меж йӧрем гай химический ярым да тыгай ярым гыч куымо материал)
1360. шу
    Мый иман коршаҥгым пеш палем. Кугурак лиймекыже, лышташ мучашлаш име нер гай шу налеш. Н. Лекайн Я хорошо знаю колючий репей. Станет побольше – на кончиках листьев появляются колючки как кончик иголки.