Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: ала
Найдено: 1495
    Ала-кушто куэ вуйышто шурныгочшо эр мурыжым муралтыш. О. Шабдар Где-то на вершине берёзы свою утреннюю песню запела овсянка.
    (Петрайын) пылышыжлан мӱндырчын, чодыра шеҥгечын, ала-могай шучката йӱк перна. А. Эрыкан Издалека, из-за леса, Петраю слышится какой-то страшный звук.
    Ала-мо пелашем пеш шучкемын: вуйышто ӱпшӧ шапалген, коклан велалташ тӱҥалын, коваштыже шемалген. «У вий» Что-то мой супруг стал очень страшным: волосы на голове потускнели, начали местами выпадать, кожа потемнела.
    – Кенета ала-могай шучко кержалте да кучен кодыш. А. Волков – Вдруг набросилось какое-то страшилище и придержало.
    Наводчик Галкин, омым колташ шонен, окоп тӱрыштӧ изи кӱзӧ дене шуыштеш, ала-могай модышым тӧрла. П. Корнилов Наводчик Галкин, стараясь отогнать сон, на краю окопа стругает ножичком, чинит какую-то игрушку.
1326. шуэ
    Фельдшер, ала-могай эмым шӱрен, ош шуэ вынер дене пидын колтыш. С. Чавайн Фельдшер, намазав какое-то лекарство, перевязал белым редким холстом.
    Тиде сӧсна ала-кушкат шуэдеш. МДЭ Всюду шныряет эта свинья.
1328. шуэн
    Мигыта шуэн воштылын, шагал мутланен, эре ала-мом шонен. В. Иванов Мигыта смеялся редко, мало говорил, всё о чём-то думал.
1329. шуяш
    – Мом шуеда, вашкерак пуэдыза! – шоктыш ала-мыняр йӱк. Я. Ялкайн – Что тянете, раздавайте быстрее! – послышалось несколько голосов.
    – Пуышаш киндым пуаш кӱлеш, ала-мом тымарте шуят. О. Шабдар – Хлеб, предназначенный для распределения, нужно раздать, чего тянут до сих пор.
    Кенета шывыр-шовыр шоктыш. Мый дечем тораштат огыл ала-могай янлык сер гыч вӱдыш шуҥгалте. «Мар. ком.» Вдруг послышался плеск (воды). Недалеко от меня какой-то зверь с берега бросился в воду.
    Ӱдырна шочмеке, ме пӧртыштӧ раш каласаш лийдыме ала-могай шыгырлыкым шижаш тӱҥална. И. Караев После рождения нашей дочери мы стали чувствовать какую-то необъяснимую тесноту в доме.
    Шукышт, мо тугае тушто, нимом огыт шинче гынат, ала-мо оҥай манын шонен, шыгырнен пурат. Н. Лекайн Хотя многие не знают, что там такое, но втискиваются, думая, что что-то интересное.
    Южгунам чонлан тунар шыгырын чучеш, туге тыйым ала-мо иша, темда – ласкан шӱлалташ южат ок сите гай чучеш. А. Александров Иногда на душе становится настолько скверно, так тебя что-то жмёт, давит – кажется, что и воздуха не хватает свободно вздохнуть.
    Марий-влак икте-весыштым ончалыт, ик мутымат огыт пелеште. Мом ыштет, шыгырыш вочмо годым ала-мо денат полшет. Сопромлан тулупым шуят. А. Эрыкан Мужики посматривают друг на друга, ничего не говорят. Что поделаешь, оказавшись в трудном положении, поможешь чем можешь. Сопрому протягивают тулуп.
    Марий-влак икте-весыштым ончалыт, ик мутымат огыт пелеште. Мом ыштет, шыгырыш вочмо годым ала-мо денат полшет. Сопромлан тулупым шуят. А. Эрыкан Мужики посматривают друг на друга, ничего не говорят. Что поделаешь, оказавшись в трудном положении, поможешь чем можешь. Сопрому протягивают тулуп.
    – Шыде пар дене ала-момат ыштен кудалтет. В. Сапаев – В порыве злости что угодно сделаешь.
    – Шыде пар дене ала-момат ыштен кудалтет. В. Сапаев – В порыве злости что угодно сделаешь.
    – Йӧршын ом умыло, – шыдешкышын коеш Яранцев. – Ала весым муынат? П. Корнилов – Совсем не понимаю, – возмущается (букв. кажется возмущённым) Яранцев. – Может, другого нашла?
    Пушеҥге-влак, ала-кӧм ала-молан шудалын, пуйто шыдыланен мутланат. М.-Азмекей Деревья, кого-то за что-то ругая, будто сердито разговаривают.
    Ала шинчам шыжакаҥын, ала шинчамлан коеш, ала чынже денак аланыште илем. «Мар. ком.» Или глаза у меня помутнели, или (в глазах) мне кажется, или действительно живу на поляне.