Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: ала
Найдено: 1495
    Мӱшкыр торешныже нимат уке, туге гынат, ала-можо корштыктара, пӱтырал-пӱтырал колта. «Мут орл.» В желудке ничего нет, но отчего-то больно становится, временами схватывает живот.
    Ала-мо мӱшкыржым пӱтырал шындышат, йӧршын вийже пытыш (Сулийын). А. Юзыкайн Что-то схватило живот, и у Сулий совсем не стало силы.
    Кандияровшо тудлан ок ӱшане ала-мо, вуйжым пӱтыра, титаканла шыргыжаш тӧча. А. Эрыкан А Кандияров, кажется, не верит ему, мотает головой, пытается улыбаться, словно виноватый.
    А Сулийын кӧргыжым ала-могай шинчаш койдымо вий кочын чучынак пӱтыра, туржеш. А. Юзыкайн Всё нутро у Сулия горько сжимает, изводит какая-то невидимая сила.
    (Гена) ала-могай кӱртньывоштыр пӱтыркам конден. В. Сапаев Гена принёс моток какой-то проволоки.
    Бригадир йӱкым огеш пу, машина сравоч дене ала-мом пӱтыркала. М. Шкетан Бригадир не отвечает, крутит что-то машинным ключом.
    А кагазшым (Веруш), ала иктаж-мом пӱтыркалаш кӱлеш манын, кӱсенышкыже пыштен. Н. Лекайн А бумагу Веруш сунула в карман, думая, что пригодится что-либо завернуть.
    Вуйжо гыч пилоткыжым кудашат, южышто пӱтыркалыш да ала-мом кычкырале. «Ончыко» Снял с головы пилотку и вертел ею в воздухе, что-то крикнул.
    Урвоч дене мӱшкыр темеш, маныт. Темашыже – ала-ала, карнашыже полша тудо – куралше-влакын шукыштын мушкырыштым пӱтыркала. В. Юксерн Говорят, что хвощом можно наесться, насчёт наесться– ещё неизвестно, а вот живот от него пучит – у многих пахарей схватило живот.
    Ала-могай вий нуным пеҥгыде оза семын пӱтыркала да путыркала. В. Косоротов Какая-то сила, как жестокий хозяин, крутит и крутит ими.
    Кеҥеж гоч манме гаяк ала-кушто эре чодыра йӱлыш, йырым-йыр шикш пӱтырналтын шаланыш. М. Шкетан Почти всё лето где-то горел лес, кругом, клубясь, расходился дым.
    Савар мучко ала-могай шудо пӱтырныл кӱзен. По забору вилась какая-то трава.
    Кумшо каван шогымо олмышто шудо пудырго да ала-кушеч верештше кандыра пӱчкыш гына киеныт. А. Смирнов На месте третьего стога валялись только остатки сена и откуда-то попавшие обрезки верёвки.
    Рабочкомышто путёвко шотышто каргашыме деч вара эше ала-мо лийын. Ю. Артамонов После перебранки из-за путёвки в рабочкоме случилось что-то ещё.
    Мыланем ала пӱкеныш шинчаш разрешитледа? В. Юксерн Может быть, разрешите мне сесть на стул?
    Логарышкем пурен возын ала-могай разым, чытен-чытыде юлгыжтара. Ю. Галютин В моём горле какая-то опухоль, нестерпимо першит.
    – Ракат иледа аман, – тудо (аваже) икана эргыжлан тура пелештыш, – а мый тыгеже тунем сеҥем мо, ала? В. Крылов – Оказывается, живёте беззаботно, – однажды мать прямо сказала своему сыну, – а сумею ли я так?
    Ала тушто, шараҥдыл йолашым, ракатланыл шинчен бюрократ? М. Казаков Может, на нём (на стуле) сидел, протирая штаны, блаженствуя, какой-то бюрократ?
    Коклан ала-кушто умбалне кӱдырчӧ мӱгыра, пеш виян рашкалтылеш. Н. Лекайн Изредка где-то далеко гремит гром, грохочет очень сильно.
    Шем пунан рашкемыш шинчашт ала-мом каласышаш гай пеш тура ончалыт. Д. Орай Ясные глаза с чёрными ресницами глянут прямо, будто хотят что-то сказать.
    Шулдыран кавам сургалтарен, реактивный самолёт-влак ала-кушко чымалтыч. А. Филиппов Сотрясая звёздное небо, куда-то умчались реактивные самолёты.
    Тудын нерген ойлымым ок кол ала-мо, нимогай реакцийжат уке. Видимо, не слышит, что о нём говорят, нет никакой реакции.
    (Староста) чыла калыкым ала-могай регистрацийыш покта. Н. Лекайн Староста гонит весь народ на какую-то регистрацию.
    Кӧ пала, ала Тонят тыйым Веран рекомендацийже почеш йӧратен шынден? А. Асаев Кто знает, может, твоя Тоня полюбила тебя по рекомендации Веры?
    Ӱдыр ала-молан ӱппунем мучашыжым ронча, уэш пуна. Н. Лекайн Девушка почему-то расплетает кончик косы, то снова заплетает.
    Стряпка ала-мом каласаш тӧчен ыле, но умбакыже ойпидышыжым рончен ыш керт, кӱрльӧ шомакше. А. Юзыкайн Стряпуха хотела что-то сказать, но дальше не смогла раскрыть свои мысли, слова её прервались.