Большой марийско-русский словарь
Найдено в других словарях: 21
Поисковый запрос: ик
Найдено: 2357
    Мончаш теҥгече кастенак ик гана олтышым, шокшемдышым. В. Микишкин Ещё вчера вечером я натопил один раз баню, обогрел.
    Тушто (камерыште) шокшемдыман ик капка гына лийшаш. «Мар. ком.» В камере должны быть лишь одни утеплённые ворота.
    Ик вӱр дене ушналт шогышо насылыште поян ден нужна ойыртемалтмеке, насылын йӱлаже шолдырген. «Ончыко» Когда в объединённом кровным родством племени разделились богатые и бедные, традиции племени поколебались.
    Сайын коч, вара эше ик стаканым, эҥыжанетым, шолен колтена. «Ончыко» Хорошенько поешь, потом ещё тяпнем один стакан малинового.
    Рельс-влакым кужу вурдан чӧгыт дене шолт-шолт перкален, ик илалше ӱдырамаш коштеш. А. Эрыкан Стуча «тук-тук» по рельсам молотком с длинной рукояткой, ходит одна пожилая женщина.
    Телетайп ик уверым кастене шолткен пуыш КамАЗ гыч адак. А. Селин Телетайп отстучал из КамАЗа ещё одну новость.
    Ик киш шолтымын доходшо дене гына (пӧртым) ышташ лийшашла ок чуч. Г. Ефруш Кажется невозможным построить дом только на доходы от смолокурения (букв. варки смолы).
    Ик стакан шолтыметым чӱчалтыш кодде нӧлтал колтышым. К. Смирнов Я выпил до дна (букв. поднял) стакан самогона, не оставив ни капли.
    Шолыштшо ик языкыш пура, а йомдарыше – нылле ик языкыш пура. Калыкмут Вор согрешит один раз, а потерявший – сорок один раз.
    Эн первыяк мир нерген лие шомак, ик еҥ семын рӱж пеҥгыдемдышт декретым. А. Бик В первую очередь речь зашла о мире, дружно, как один человек, утвердили декрет.
    Шомак толмашеш, варарак мемнан дене ик пачерыште Аркадий чӱчӱ ила ыле. «Мар. ком.» К слову, в одной квартире с нами позже жил дядя Аркадий.
    Ик капка ончылно кок мужыр ӱдыр-озак шинчылтыт. Чарныде «йыште-вушто», «йыште-вушто» шоктен шомакланат. Д. Орай Перед одними воротами сидят две пары девушек с парнями. Беспрерывно разговаривают шёпотом.
    Ик гана мыйым катыргыште шомпол дене кыреныт. М. Шкетан На каторге один раз меня били шомполами.
    Кочамын пеш тошто ик йытыран шомполко пычалже ыле. «Ончыко» У моего дедушки было старинное одноствольное шомпольное ружьё.
    – Тиде пашам шоналтыде ышташ ок лий, шым гана висе да ик гана пӱч. Н. Лекайн – Эту работу нельзя выполнить необдуманно, семь раз отмерь и один раз отрежь.
    – Чеверын изи мӱкш-влакем. Мыят тендан гай мӱкшла илыше еҥ-влак деке каяш шоненам ыле да, ынде уке: ик еҥ велеш шӱмем пиже. С. Чавайн – Прощайте, мои пчёлки. И я мечтала отправиться к людям, живущим как пчёлы, но теперь нет: сердце моё влечёт к одному человеку.
    Шондаш ныл тылзе годым азам шинчалтара. Ик гана мончаш пуртымо дене ок пыте. Ф. Майоров Щекотун ребёнка мучает в течение четырёх месяцев. Лишь раз помыв в бане, не исчезнет.
    Погынымаште калык кугун шонен ок шого. Ик тӱшка гычат, вес тӱшка гычат кычкырат. Д. Орай Народ на собрании долго не раздумывает. И из одной группы, и из другой группы кричат.
    Вара ик шонымаш тольо: каен ончаш гын, ала кышам верештына? С. Музуров Потом пришла одна мысль: а если сходить, может быть, найдём следы?
    Мичушын ик шонымаш: кузе-гынат заслуженный артистын скрипкажым кеч кид дене кучен ончаш. Н. Арбан У Мичуша одна мечта: как-нибудь хоть в руках подержать скрипку заслуженного артиста.
    Ик книга нергенат Иван Иваныч шке шонымыжым каласыде ок кодо. Г. Ефруш Иван Иваныч ни об одной книге не оставляет не высказанным своё мнение.
    – Товатат, барин чоялана, – ик кечын шке шонышыжым Янис Йыванлан почо. – Товатат, тудо мом-гынат шонен луктын, моло огыл. А. Юзыкайн – Ей-богу, барин хитрит, – в один день Янис открыл Ивану свои предположения. – Ей-богу, он что-нибудь задумал, не иначе.
    Кажне айдемын ик шоныш: киндым погаш писынрак. В. Миронов У каждого человека одно желание: быстрее убрать урожай.