марийская дер. в Емешевском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:127). Ойконим отантропонимный, в основе которого собственное имя Пальтик, ср. Палдик, Пальдика (Черных, 1995:333), и географический термин ӓнгӹр, эҥер «река». Антропоним Пальтикӓ прозвищного характера с уничижительно-пренебрежительным значением, восходит к подражательному слову пальт с суффиксом -икӓ, ср. кужикӓ «продолговатый» от кужы «длинный».
русский пос. в Кумьинском с/с Килемарского р-на (АТД, 1993:38). Отгидронимный ойконим. Этимологию см. Рӹде ӓнгӹр.
речка, пр.р. Юронги. Сложный гидроним, состоит из двух слов: Сен – гидроним + ӓнгӹр «река» – марийский апеллятив, т.е. «Река Сен». Официальный вариант – результат русской адаптации. Гидроним Сен пермского происхождения, ср. коми сен «лощина, заливаемая водой во время половодья». Надо полагать, что название лощины послужило и названием реки. См. также Сенде.
река, лев.пр.р. Ветлуги. Гидроним угорского происхождения, ср. манс. сукр «щокур (вид лосося)», юм «речка», ср. хулюм «нерестовая речка». Таким образом, Сугрюм «Лососевая (Щокуровая) речка». Под влиянием народной этимологии эта река называется еще Сӹгӹрем ӓнгӹр «Кричащая река». Есть и третий вариант – Мӱӓн ӓнгӹр «Медовая река». Этот вариант, надо полагать, возник из-за былого наличия на берегу реки гнезд диких пчел.
речка в Виловатовском с/с Горномарийского р-на, пр.р. Юнги. Гидроним состоит из двух слов: сӧрмӓн «дернистый», ср. сирем, сӧрем «дерн, лужайка, зелень, трава-мурава», + ӓнгӹр «река», т.е. «Река с дернистыми берегами» или «Река с лужайками». Мнение А.Н. Куклина, что Сермӓн представляет собой гидроним, ошибочно (Куклин, 1985:127).
речка в Юринском р-не, лев.пр.р. Ветлуги. Гидроним состоит из двух марийских слов: шим «черный» + ӓнгӹр «река, речка», т.е. «Черная речка». Официальный вариант на русской почве получил окончание женского рода.
река, лев.пр.р. Ветлуги. Гидроним сложный: Шит – гидроним уральского происхождения, ср. кет. шет «река», + ӓнгӹр «река», т.е. «Река Шит». Историческое чередование гласных е || и закономерно. Мнение О.П. Терентьевой несколько другое: Ши – гидрооснова, ср. ненец. сё «река», -ть – гидроформант (Терентьева, 1994б:101). См. также Шид.
река, лев.пр.р. Волги. Гидроним неясного происхождения, возможно, финно-угорского, где Шом – гидрооснова, ср. хант. сом «ручей», -ем – гидроформант, ср. р. Пелым – лев.пр.р. Тавды, ӓнгӹр «река», т.е. «Река Шомем». Официальный вариант возник на русской почве с уменьшительным суффиксом -к(а). Гидроним Шомем также означал «Река, речка Шом». Если гидрооснова означала «ручей; речка», то Шомем первоначально должен был означать «Речной поток».
река, прав.пр.р. Волги. Название сложное, отгидронимное, состоит из двух частей: Шун + ӓнгӹр «река», где элемент Шун – финно-угорский гидроним, ӓнгӹр – марийский апеллятив «река», т.е. «Река Шун». Этимологию гидронима см. Шунко.
озеро в Юринском р-не. Отпотамонимный лимноним, состоит из двух слов: Шурын – потамоним в форме род. падежа + ӓнгӹр «река». Это говорит о том, что озеро речного происхождения, т.е. «Реки Шуры озеро». Ср. р. Шур (оф. Сура) – прав.пр.р. Волги. Этимологию см. выше.
марийская дер. в Пайгусовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1993:30). Ойконим сложный, отгидронимный. Компонент Шӱ – восходит к финно-угорской топооснове Шу в значении «река», ӓнгӹр – мар. Г. ӓнгӹр «река». Варинат Илдар – собственное имя тюркского происхождения, ср. Илдар, Ильдар, Эльдар из тюрк. «предводитель» (Черных, 1995:164). Официальный вариант оформлен суффиксально: -кино – сложный топоформант.
река, прав. ир. Волги. На старых картах нет р. Сундырь, пишут Р.С. Петрова и Г.Н. Петров, она называлась то Кожваж, то Ватага (Петрова, Петров, 1964). Действительно, эта река сначала называлась по-иному, о чем свидетельствует ойконим Шунӓнгӹр «Река Шун», расположенный в пойме р. Сундырь (Шӹндӹр), где Шун – гидроним, ӓнгӹр «река». Подобные гидронимы распространены очень широко, что говорит об их древнем происхождении, ср. р. Шунь – приток р. Сарды, р. Сунь в Башкортостане, р. Суна в Карелии, впадает в Онежское озеро, р. Шуньга – прав.пр.р. Немды в Республике Марий Эл. Исходя из этого можно сказать, что Сундырь (Шӹндӹр) является сложным словом: Сун (Шун) – гидроним + дӹр < тӹр «край; берег», т.е. «Край; берег реки Суна (Шун)». Современное название река получила вторично от ойконима Сундырь (Шӹндӹр), как р. Петъялка. Первоначально гидроним Сун (Шун) означал «река; водный источник».
марийская дер. в Кузнецовском с/с Горномарийского р-на (АТД, 1986:21). Ойконим-ориентир указывает на местоположение деревни на истоке реки: ӓнгӹр «река» + вуй «исток; конец, голова». Официальный вариант отантропонимный с русским топоформантом -ово, ср. Яшпатыр – мужское личное имя (Черных, 1995:612). Антропоним заимствован из тат. языка и состоит из двух слов: яшь «молодой» + батыр > патыр «богатырь».