Ⅰ
частица же; же и; даже; соку ик сразу же
тон ик ветлы ты же и сходи
азьло ик заранее
нырысь ик во-первых
Ⅱ
смотри: икак
кинлы адресамын, отчы ик ысты кому адресовано (письмо), туда и отправь
со сокем адӟиськымон ик адями ӧвӧл он не такой уж и заметный человек
веранзэ нош ик азинтэ (он) снова продолжает свой рассказ
азьвыл ик ивортыны известить (оповестить) заранее
азьвыл ик тодыны узнать заранее
азьвыл сямен ик по-прежнему, как и прежде
азьвыл интыяз ик пуксиз он сел (устроился) на прежнее место
азьланьзэ но озьы ик мед луоз пусть и впредь так же будет
веранзэ нош ик азьланьтэ он снова продолжает рассказ
азьло ик прежде всего; заранее
азьло ик вераны 1) заранее сказать 2) предсказать
тон зэмос кивалтӥсь ке, котьмае азьло ик чакланы кулэ если ты настоящий руководитель, то заранее должен всё предусмотреть
азьло сямен (кадь) ик как и прежде; по-прежнему
нош ик азьло интыязы потӥзы они снова вышли на прежнее место (рубеж)
адямиос но азьлоосыз ик и люди те же самые (прежние)
азьпалтӥмы ик кион выжиз впереди нас пробежал волк
али ик сейчас же
али ик лыкты сейчас же приходи
кыӵе ке анаез, сыӵе ик нылпиез посл. какова мать, таковы и дети
арезъя ик куарнянез погов. каков год, таковы и блины
ас кадяз ик такой же, как и он сам
бадьпу выжыысь бадьпу ик пушъе (потэ) посл. каков род, таково и поколение; яблоко от яблони не далеко падает
(букв. от корня ивы ива и разрастается)
бай мурт бай муртэн ик кушлаське посл. богатый с богатым и водится
берат ачид ик жалялод потом сам же пожалеешь
берлань ачид ик тау карод потом сам же будешь благодарить
али ик лыкты, берло бер луоз ини приходи сейчас же, потом уже будет поздно
берыктӥськылонэз ик ӧй вал ни и совсем не надо было уже возвращаться
гурт берысен ик нюлэс кутске сразу же за деревней начинается лес