быдэс вылтыры ик жильыр-жильыр луиз всё тело охватило приятной истомой
зэм ик-а? неужели?
зэмен но (ик) и вправду; действительно; и в самом деле
зэмзэ ке яратӥськод, зэмзэ ик вера погов. любишь правду – говори правду
зэмзэ но (ик) и вправду, и впрямь, и в самом деле
вашкала дыръя инкорка полать кадь ик улын вылэм в давние-давние времена небеса, словно полати в избе, совсем низко были
одӥг интые ик пумыны замереть на одном месте
нырысь ик татчы пӧйшурасьёс интыяськиллям сначала здесь обосновались охотники
йырвимез ик сӥсъяны насквозь продуть; продуть до мозга костей
кышкаменыз йыркуосыз ик лӧптӥзы от страха волосы на голове встали дыбом
йырсиез ик пештырскиз (выллань ӝутскиз) у него даже волосы встали дыбом
йӧтылоно ик ӧй вал та уж борды не нужно было даже браться за это дело
нош ик азьло кабе вуыны снова прийти в прежнее состояние
азьло кадь ик как и прежде
номыр кадь ик ӧвӧл как ни в чём не бывало
со кадь ик как и он
казыр ик тотчас же, срочно
каль ик сейчас же
каль ик сое лэсьты сделай это сейчас же
кытчы кариськыны ик уг вала не знает, куда деваться
аранмес быдэстӥм ке, соку ик сюан но ортчытом когда завершим жатву, тогда и справим свадьбу
кема ик ӧвӧл совсем недолго
кемалась ик ӧвӧл не так давно, совсем недавно
азяз ик синучкон кемласькем фольк. как раз перед ним оказалось зеркальце