[manaťťa kojd ki̮z]
уд. (Пучк.) толста как бочка
[manaška]
вв. (Ст.); см. манакиння
[mangi̮ľ]
уд. (Чупр.) сумка для шила, ниток, иголок
[mandać]
вв. вым. лл. (Об.) нв. печ. скр.; бот. болотная сосна, мяндовая сосна
[mandać pože̮m]
уд.; бот.; см. мандач
[mańer]
лл. (Зан.); см. манера
[mańera]
иж. нв. печ. скр. на манер, наподобие, вроде
печ. сапег манера вроде сапог
[mańile̮]
лл.; миф призрак, привидение, дух
[mańitni]
вв.; см. манитны в 1 знач.
[mańitni̮]
1. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. отвлекать, отвлечь; мешать, помешать кому-л.; задерживать, задержать
2. вым. лл. сс. (Кур.) манить; приманить, приманивать; заманить, заманивать
3. вс. (Кб.) прельщать, соблазнять
4. лл. (Зан.) чудиться, мерещиться
[mańitćini]
вв.; см. манитчыны во 2 знач.
[mańitći̮ni̮]
1. печ. скр. сс. уд. задержаться, замешкать, замешкаться
2. лл. мешаться; отвлекать кого-л.
[mańiti̮ś]
вым. (Весл. Кони) мешкотный; кропотливый
манитысь рӧбӧта кропотливая работа
[mańiććini̮]
нв.; см. манитчыны в 1 знач.
[mańićći̮ni̮]
вс. вым. иж.; см. манитчыны в 1 знач.
[mankjavni̮]
лл. (Об.) медлить, мешкать
[mankjalni̮]
лл. (Пор.); см. манкъявны
[manlaʒ́]
лл. (Пор.) болотистое место с мелким лесом
[manlaśni̮]
1. иж. мешкать, копаться с чем-л., медлить
2. иж. манить; задерживать
[manne̮]
лл. (Ловл.); см. маньлив
[mane̮d]
вс. (Гр. Крв.) болотный, мяндовый (о сосне)
[mane̮d pu]
лл. (Пор.) сс.; см. мандач
[mani̮d]
лл. (Зан.); см. мянӧд
[mańba]
вв. вым. иж. нв. скр. сс. уд. (Гл.) задержка, помеха
[mańľiv]
вс. нв. скр. мешкотный, кропотливый (о работе)
[mańľive]
вв.; см. маньлив
[mańľive̮]
печ. скр. сс.; см. маньлив
[mańľive̮j]
вс. (Кг.); см. маньлив
[mańšitni̮]
уд. (Пучк.) льстить
бур кывнас маньшитіс, кок йивсид пӧрӧдас так льстит, любого подкупит ласковыми словами
[mańi̮ni̮]
лл. (Об. Пр.); дет. кушать
[mańuku]
иж. (Обь) хребет, возвышенность из голых камней
[marajtni]
вв.; см. марайтны
[marajtni̮]
вс. вым. иж. лл. нв. скр. сс. уд. марать, замарать, вымарать
[maraťći̮ni̮]
иж. пачкаться, запачкаться; мараться, замараться
[margi̮ľalni̮]
вс. (Кг.) ворочать (тяжёлое, громоздкое)
[margi̮ni̮]
лл. (Зан. Чтв.) ворковать (о людях)
[margi̮ni̮-uǯalni̮]
сс. (Кур.) упорно и настойчиво что-л. делать
[mare]
вв. (Вольд. П.); зоол.; см. майскӧй жук
[maredćini]
1. вв. (Укл.) реветь (о медведице)
2. вв. (Вольд.) блеять (об овце в период течки)
[marejva]
уд. тёплый, мягкий (о погоде)
Пучк. талун марейва чус пӧгӧддяыс сегодня погода мягкая (тихая, тёплая)
[marzi̮ni̮]
1. вс. сс. (Кур. Плз. Ыб) рычать; урчать
вс. гыркыс тырӧма да, марзӧ кипит от злости, вот и орёт
2. вс. (Кб. Уж.) ругаться
[markej]
уд.; см. марке
Крив. абу маркей тая ситечыс этот ситец не маркий
[markji̮ni̮]
вс. (Гр.) ударить, убить (о ястребе)
[markov]
лл.; бот.; см. морков
[marke̮dni̮]
1. скр. быстро писать; строчить
2. вс. быстро работать; ворочать тяжёлую работу
3. вс. (Гр. М.) ударить; растерзать
[marľi]
лл. (Об.); см. марля
[marľa]
вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. марля
[marľa-ge̮rľa tuś]
уд.; бот. поленика