[kule̮mśid ńe bi̮ť]
вв. (Укл.) смерти не миновать
[ńe]
I
1. повс.; частица не
лл. (Пор.) ачыд не челядь сам не ребёнок
лл. (Сл.) куканьыс соб локтіс, не мӧскысмыд телёнок пришёл отдельно, не с коровой
2. вв. (Бог.) вс. лл. нв. печ.; союз ни
печ. соч не вок абу нет ни сестёр, ни братьев
3. вс. лл. нв.; союз; см. нисьӧ
нв. (Меж.) йӧй не прӧсуж не то умный, не то глупый
вс. (Кб.) нв. тшыг не пӧт полуголодный
лл. (Пор.) ◊ не вись, не павесь ни слуху ни духу
лл. (Пор.) не висьти, не павесьти ни слуху ни духу
II
сс. (Втч. Пд.); миф нечистый; злой дух; леший
Пд. гажтӧмъяыс, неяыс петкӧтчылісны злые духи показывались
[ńe bi̮ť]
только в кулэмсид не быть
[ńe ge̮n]
сс. не ко двору (о животных)
[ńe dve̮r]
лл. (Нош.); см. не гӧн
[ńe zev]
уд. не очень, чуть-чуть
Лат. вилькнитышты месим не зэв кӧть косаӧс поточи хоть чуть-чуть мою косу
[ńe ke̮ľa šte̮]
уд.; см. нетошто
Лат. пасибӧ весиг из висьтав, не кӧля штӧ он даже спасибо не сказал, где уж там что-либо ещё
[ńe kuľa šte̮ muj]
уд. (Лат.); см. нетошто
[ńeôke̮ta]
вс. (Гр. Кг. Крв.); см. неокота
[ńe pameť]
вс. (М.) то, что забыто
[ńe ti̮r vińta]
вс. (Кг.) не в своём уме, винтиков не хватает прост.
[ńe ti̮r saďa]
вс. (Крв.); см. не тыр виньта
[ńebaśiś]
нв.; см. ньӧбасьысь
[ńebaśni̮]
нв.; см. ньӧбасьны
[ńebgov]
нв. скр. мягковатый, мяконький
[ńebgol]
печ. (Аб.); см. небгов
[ńebda]
лл. (Пр. Сл.); см. небыда
Сл.; посл. небда вольсьӧ, да узьныс чорыд мягко стелет, да жёстко спать
[ńebʒ́e̮dni̮]
лл. (Пор.); см. небзьӧдны в 1, 2 знач.
[ńebʒ́i̮ni̮]
1. лл. (Пор.); см. небзьыны в 1–3 знач.
2. лл. (Зан.); см. ньӧрмыны
небдзыштӧма, талун шоныдджыг сегодня потеплело
[ńebdol]
печ. (Пч.); см. небгов
[ńebej]
вым. (Онеж.); см. небӧ III
[ńebesa]
повс. небо, небеса
вым. нв. скр. небеса рӧма небесного цвета, светло-голубой
сс. небеса вежтас горизонт
[ńebžol]
cc. (Ыб); см. немжуй в 1 знач.
[ńebźedni]
вв.; см. небзьӧдны в 1, 2 знач.
[ńebźedni̮]
иж.; см. небзьӧдны в 1, 2 знач.
[ńebźini]
вв.; см. небзьыны в 1–3 знач.
[ńebźini̮]
нв.; см. небзьыны в 1–3 знач.
[ńebźe̮ʒ́ći̮ni̮]
скр. смягчиться, размягчиться
[ńebźe̮dni̮]
1. вс. лл. (Об. Пр.) скр. сс. уд. мягчить, смягчить, смягчать, размягчать
2. вс. лл. (Об. Пр.) скр. сс. уд. рыхлить, разрыхлить, разрыхлять
[ńebźe̮tći̮ni̮]
1. уд.; см. небзьӧдзчыны
2. уд. обнаруживать признаки наступающего в скором времени отёла (о корове)
[ńebźi̮ni̮]
1. вс. вым. лл. печ. скр. сс. уд. размягчаться, размягчиться, смягчаться, смягчиться
2. вс. вым. лл. печ. скр. сс. уд. мякнуть, размякнуть
3. вс. вым. лл. печ. скр. сс. уд. рыхлеть, разрыхлеть разг.
4. лл. (Пр.); см. ньӧрмыны II
[ńebid ńamed]
вв. (Ст.); см. небыд нямӧд
[ńebľuj]
1. иж. уд. шкура, мех молодого оленя (не достигшего годового возраста)
2. иж.; зоол. осенний телёнок
[ńebľućći̮ni̮]
иж. переходить в маличный неблюй (о шкуре телёнка оленя)
[ńebme̮g]
скр. (Койт.) разжёванная, размягчённая пища
[ńebni̮]
иж. нв.; см. ньӧбны
[ńebośt]
вв. (Бад. П.); см. небось
[ńebe̮]
I
1. лл. (Пр. Сл.); см. небеса
2. вс. свод (печи)
II
вым. (Весл. Кони); анат. нёбо
III
вым. (Кони) нижняя часть грибной шляпки
[ńebe̮g]
нв.; см. нига во 2 знач.
[ńebśi̮ni̮]
иж.; см. ньӧбасьны
[ńebśi̮ś]
иж.; см. ньӧбасьысь
[ńebure̮č]
скр. (Выльг. Шк.) не впору, не в меру, не в самый раз
[ńebi̮d]
1. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. мягкий, рыхлый
лл. (Нош. Об.) небыд нянь а) свежий хлеб; б) бран. — тряпка, мямля, рохля
2. лл. (Гур.) тепловатый, тёпленький (о жидкости)
небыд ваыс вода тепловатая
[ńebi̮da]
вс. вым. скр. сс. мягко
небыда шуны мягко сказать
[ńebi̮ďik]
1. лл. (Пр. Сл.); см. нега
2. лл. (Зан.) смирный, тихий, кроткий
небыдик мужикыд ёнджык бур смирный мужчина лучше (напр., дерзкого)
3. лл. (Зан.) выпивший
небыдик мунӧ, юыштӧм он идёт выпивший
[ńebi̮ďika]
лл. (Зан.) слегка
небыдика лымъялны мӧдіс слегка запорошил снег