[ľukjooni̮]
вым.; см. лювъявны в 3 знач.
вым. (Кони) люкъёоны керкаысь керкаӧ ходить из дома в дом
[ľukjalni̮]
вс. (Кб. Кг. Уж.); см. лювъявны в 3 знач.
[ľuki̮šśi̮ni̮]
лл. (Об.) стукнуться лбами
[ľuľeśni̮]
вс. (Гр. Кг. Крв.); см. люллесьны
[ľuľimbaj]
скр. (Койт.) баю-бай, бай-бай
[ľuľľedlini]
вв. (Бог.); см. лайкйӧдлыны в 1 знач.
[ľuľľeśni̮]
вс. (Гр. Кб. Кг.) качаться, покачиваться; колыхаться; зыбиться
[ľuľľe̮dli̮ni̮]
вс. сс.; см. лайкйӧдлыны в 1, 2 знач.
[ľuľľi̮d]
сс. (Меж.); см. люлькыд
[ľuľľavni̮]
нв. (Час.) быть очень пьяным
[ľuľľajtći̮ni̮]
сс. качаться на качелях
[ľuľľalni̮]
1. вс. (Кб. Кг. Уж.); см. лайкъявны в 1 знач.
2. вс.; см. лайкъявны во 2 знач.
[ľuľľaśni̮]
1. сс. (Втч. Ыб) качаться на качелях
2. сс. (Пд.) качаться, зыбиться (о зыбкой почве)
[ľuľľaćći̮ni̮]
cc. качаться (о трясине, топком месте)
[ľuľ]
уд.; этн. обрядовое кушанье из накрошенных сухарей на масле и очищенной варёной рыбы
[ľuľgi̮ni̮]
1. уд. (Ваш.) легко и плавно двигаться, скользить
Пучк. шоныд дырсиыд додь сюлыд люльгас, шы абу в тёплую погоду полозья саней скользят бесшумно
2. уд. (Ваш.) выскользнуть, выпасть
[ľuľgi̮śni̮]
вс. (Гр.); см. лайкмунны в 1, 2 знач.
[ľuľźe̮dli̮ni̮]
уд. (Ваш.); см. люзьявны в 1–3 знач.
[ľuľkid]
вв. (Укл.) гибкий, качкий
[ľuľkida]
вв. (Укл.) плавно, мерно покачивая
[ľuľkje̮dli̮ni̮]
вс. (Кб. Кг.) качать, покачивать
Крв. люлькйӧдлӧмӧн (деепр.) мунӧ идёт покачиваясь
[ľuľkńitni̮]
1. уд. выскользнуть, выпасть
2. вс. (Кг. Крв.) качнуться, покачнуться
[ľuľkńićći̮ni̮]
вс. (Гр. Кб.) качнуться, покачнуться, закачаться
[ľuľke̮dni̮]
лл. уд. (Ваш.); см. лайкйӧдлыны в 1 знач.
[ľuľki̮d]
cc. (Плз. Ыб) упругий, гибкий, пружинящий
[ľuľe̮dni̮]
вс. (Гр. Кг. Уж.); см. лайкйӧдлыны в 1 знач.
[ľuľi̮d]
вс. (Кб. Кг.); см. лайкыд в 1 знач.
[ľuľu]
лл. (Об.) люлька, зыбка
[ľuľubaj kojd]
нв.; см. люлю кодь
[ľuľu koď]
скр. как зюзя (пьяный)
[ľuľuški]
только в люлюшки лоӧма ни тшутшкуас
[ľuľuški loe̮ma ńi čučkuas]
уд. (Пучк.) уже забеременела
[ľuľa]
1. уд.; бран. юла, неслух
2. уд. пугало, чучело
толун люля моз пасьтасьӧма сегодня оделась как чучело
[ľum]
вс. (Кг.) тычок разг., лёгкий удар
юрӧ люм пуктыны дать тычок в голову
[ľumbi̮r]
1. уд. покатый; плоский
Пыс. ошкыслӧн бӧрладорсяньыс люмбыр сітаныс у медведя зад плоский
2. печ. длинный, отвислый
Пч. люмбыр ныр длинный, отвислый нос
[ľumbi̮ra]
печ. (Пч.); см. люмбыр в 1 знач.
люмбыра пельпом покатые плечи
[ľumbi̮rtśi̮ni̮]
печ. вянуть, увянуть, завянуть
[ľumbi̮rtći̮teʒ́]
лл. (Пр.) до изнеможения
люмбыртчытэдз уджалны работать до изнеможения
[ľumbi̮rćći̮ni̮]
печ. свиснуть, отвиснуть, обвиснуть
[ľumvartni̮]
иж. насторожить уши (о лошади)
вӧлыс пельсэ люмвартіс лошадь насторожила уши
[ľumge̮pti̮ni̮]
вс. (Гр.); см. люмгыны
[ľumgi̮ni̮]
вс. (Гр.) стукнуть, ударить (по голове, по лбу)
кулакӧн люмгыны ударить кулаком
[ľumzi̮ni̮]
сс.; см. лимзавны
[ľumi-ľami koka]
лл. (Лет.) хромоногий
[ľumka]
уд. лунка, выбоина (на поверхности кастрюли и т.д.)
[ľumkaaśśi̮ni̮]
уд.; см. люнкаассьыны
Крив. люмкаассьӧм самӧвар сӧмын сулалӧ пызан вылас только побитый самовар стоит на столе
[ľum śirpi]
вв. (Вольд. П.); см. люньпи
[ľumjooni̮]
1. иж. улыбаться
2. иж. скалить зубы (о лошади)
[ľumjotni̮]
иж. улыбнуться