терминов: 3598
страница 21 из 72
[ľoke̮dni̮] 1. вс. вым. нв. печ. скр. сс. уд. злить, обозлить, разозлить; озлобить; поссорить кого-л. с кем-л. уд. (Косл.) дыді-дыді да, лёкӧдіс менӧ он ворчал, ворчал и разозлил меня 2. нв. считать плохим, недостойным; унижать
[ľoke̮dći̮ni̮] уд. загноиться (о ране)
[ľoke̮j] уд. (Гл.); см. лёкгаг
[ľoke̮n] вс. лл. (Об.) злобно, грубо, зло
[ľoke̮n-šoge̮n] уд. кое-как, как попало; с трудом Чупр. лёкӧн-шогӧн юкалім пестӧ с грехом пополам мы накололи дров Лат. лёкӧн-шогӧн ни ӧдва карышті кое-как я сделал
[ľoke̮tći̮ni̮] уд.; см. лӧгасьны в 1 знач.
[ľoke̮ťći̮ni̮] уд. (Пучк.); см. лӧгасьны в 1 знач. лёкӧтьчӧма — ныр ні вӧм абу он сильно рассердился
[ľoke̮ćći̮ni̮] вым. (Кони); см. лӧгасьны в 1, 2 знач. бурӧн вай, лёкӧччытӧдз (деепр.) отдай по-хорошему, пока не рассорились
[ľokśini] вв. злиться, сердиться, ссориться, браниться П. век ӧтторъя лёксян постоянно злишься Вольд. эз кӧсйи лёксині он не хотел ссориться
[ľokśini̮] нв.; см. лёксині
[ľokte̮m noge̮n] скр. (Выльг. Тент. Шк.) как попало; плохо Тент. лёктӧм ногӧн уси я упал неудачно Тент. лёктӧм ногӧн сакарсӧ таскайтам сахар расходуем неаккуратно
[ľokte̮m nogi̮ś] скр. (Шк.); см. лёктӧм ногӧн лёктӧм ногысь вичче грубо ругается
[ľok čak] уд. (Гл.); бот. поганка (несъедобный гриб)
[ľokti̮ni̮] уд.; см. лёкӧдны во 2 знач. Важ. бабаыс лёктӧ, нималӧ тай говорят, что жена унижает его
[ľokćan] лл. некрасивый, безобразный; невзрачный; непригодный
[ľokćana] лл. (Гур. Лет. Пр. Сл.) плохо, некрасиво; грубо Пр. лёкчана ветлӧ некрасиво ходит Пр. лёкчана витчыны грубо ругаться
[ľokćanmi̮ni̮] 1. лл. (Пр.) потерять вид (от носки и т.д.) 2. лл. (Пр.) дурнеть, подурнеть
[ľokćim] нв. (Айк. Гам, Кокв.) рыбьи жабры
[ľokći̮m] лл. (Нош.); см. лёкчим
[ľoki̮ś] 1. вс. (Кб. Кг. Уж.); см. лёкӧн 2. нв. (Сл. Час.) очень, сильно, крепко лёкысь вӧсни очень худой лёкысь дзӧля очень маленький лёкысь ёна очень сильно лёкысь мисьтӧм очень некрасивый лёкысь уна очень много
[ľoki̮šśi̮ni̮] вс. (Кб.) сердито уставиться на кого-л.
1022лёле
[ľoľe] I вв. (Бог.) нв. лохмотья, обвислые клочья вв. (Бог.) паськемис ставис лёле вся одежда в лохмотьях нв. (Кожм.) лёле моз пасьтасьны одеться неряшливо II нв.; зоол.; см. лёльӧ нв. (Сл.) ◊ зырымӧ лёле сопляк ◊ лёле койд код в стельку пьян III иж.; дет. молочко
[ľoľe-bobe] скр. (О.); зоол.; см. лёльӧ-бобӧ лёле-бобе, сюртэ-пельтэ лэпті улитка, улитка, высунь рога
[ľoľeki̮š] вв. (Вольд.) ракушка
[ľoľepań] I вв. (Млд.); см. лёлекыш II вв. (Нивш.); бот.; см. лёле турин
[ľoľeśni̮] вс. (Гр. Кг.); дет. мочиться, помочиться
[ľoľe turin] вв. (Нивш.); бот. название лекарственного растения с алыми цветами
1028лёлё
[ľoľo] I лл.; зоол.; см. лёльӧ II иж.; дет.; см. льӧль
[ľoľľavni] cкр. (О.); см. лёллялны в 1 знач.
[ľoľľalni] I вв. (Вольд. П.); см. лёллялны в 1 знач. ювема да лёллялэ выпил и ходит-шатается II 1. вв. (Крч.) отвисать, обвисать, свисать 2. вв. (Крч.) колыхаться, сотрясаться
[ľoľľalni̮] 1. вс. (Гр. Уж.) сс. (Ыб) быть пьяным; шататься в пьяном состоянии 2. сс. (Ыб) слоняться без дела
[ľoľľa e̮šooni] вв. (Бог.); см. лёллялні II в 1 знач.
[ľoľľaśni] вв. (Бад.) свисать, обвисать
1034лёль
[ľoľ] I вым. (Весл. Кони, Онеж.) иж. уд.; зоол. лох (сёмга в период нереста) вым. лёля черинянь рыбник из лоха вым. (Кони) лёля черива уха из лоха II лл. (Об.) лесная речка; лесной ручей III вс. (Кг.); дет. моча IV нв. (Меж.); см. льӧль
[ľoľgedćini] вв. (Нивш.) свисать лохмотьями (об одежде)
[ľoľge̮tći̮ni̮] сс. (Пж. Плз.) свисать, обвисать Пж. лёльгӧтчӧма паськӧмыс одежда обвисла
[ľoľgi̮ni̮] лл. (Гур.); см. лалӧдчыны
[ľoľdi̮ni̮] скр. (Зел.) развалиться; обмякнув, мягко осесть на землю
[ľoľke̮dni̮] лл.; см. лелькуйтны
[ľoľke̮tći̮ni̮] лл.; см. лелькуйтчыны лунтыр дитянад лёлькӧтчан целый день забавляешься с ребёнком
[ľoľki̮č] нв.; см. лёлекыш
[ľoľni̮] I вс. (Уж.); дет. мочиться II лл. (Зан.) бубнить лёльӧ частӧ часто бубнит
[ľoľe̮] вс. лл. печ. скр. сс.; зоол. улитка; гусеница скр. капуста лёльӧ капустный червь сс. (Пж.) ◊ кын лёльӧ неповоротливый (о человеке)
[ľoľe̮-bobe̮] скр. сс. (Пж.); зоол. улитка скр. (Слб.) лёльӧ-бобӧ, сюртӧ-пельтӧ лэпты улитка, улитка, высунь рога
[ľoľe̮źi̮ni̮] сс. (Плз.) червиветь, зачервиветь
[ľoľe̮e̮śśi̮ni̮] вс. (Крв.) сс. (Плз.); см. лёльӧзьыны
[ľoľe̮pań] печ.; см. лёлекыш
[ľoľe̮-toľe̮] вс. (М.); зоол.; см. лёльӧ-бобӧ лёльӧ-тольӧ, синтӧ-пельтӧ ôсьты улитка, улитка, высунь рога
[ľoľe̮tći̮ni̮] лл. (Зан. Пор.) cc. (Плз.); см. лалӧдчыны
[ľoľe̮ćći̮ni̮] вс. (Крв.); см. лолӧччыны