[kin-ńebuď]
лл. (Пр. Сл. Чтв.) кто-нибудь
[kińńa]
1. лл. (Зан. Об. Пр. Чтв.); см. кыньдзи
таяысь киння кроме этого
2. лл. (Зан. Об. Пр. Чтв.) не более чем
Зан. додь киння абы турыныс сена не больше воза
Об. керка кызь киння абы не более двадцати домов
лл. (Об. Пр.) ◊ бур киння бур очень хороший
лл. (Об.) ◊ ён киння ён очень крепкий, очень прочный
[kino]
вв. вс. вым. иж. лл. скр. сс. уд. кино
сс. (Плз.) кино яшшик телевизор
сс. (Втч.) теркаса кино телевизор
[kinovna]
лл. (Нош.) какое отчество
киновна тэ? как твоё отчество?
[kine̮s]
лл.; см. кодӧс
кинӧс ветлӧдлан? что ходишь?
[kine̮s-ńibuď]
лл. (Пр.) кого-нибудь
кинӧс-нибудь аддзасны тэ пыддьӧ кого-нибудь найдут вместо тебя
[kintas]
вс. (Кб. Уж.) сс. (Плз.) кто его знает
сс. (Плз.) кинтас, мыйӧн сотчӧма кто его знает, от чего сгорел
вс. (Кб.) кинтас, кӧн кто его знает, где
вс. (Уж.) кинтас, локтас оз кто его знает, придёт ли
[kinjas]
лл. мн. ч.; см. кин
Пр. кинъяс уджалісны сэтӧн? кто там работал?
[kiń]
I
1. лл.; см. кень I
Гур. Пр. йӧл кинь молочная пенка
2. лл. плёнка (на глазах)
II
вв. (Крч.) лл. печ. скр. сс. искра
III
сс. (Ыб); см. код II
кинь тӧдӧ кто его знает
кинь тӧдӧ мый лои кто его знает, что стало
кинь тӧдӧ кытчӧ воши кто его знает, куда потерялось
[kińgi̮ni̮]
1. вс. (Кг. Уж.) визжать, скулить (о собаке)
2. вс. (Кг.) хныкать, ныть; стонать
мӧй висьтӧгыд киньган что стонешь, ведь не болеешь
[kińʒ́a]
вв. вс. (Кб.) печ.; см. кыньдзи
вв. (Ан.) миянісь киньдза кроме нас
вс. (Кб.) нень киньдза кроме хлеба
[kińʒ́i]
вым. (Весл. Кони, Онеж.) лл. (Об.); см. кыньдзи
вым. (Весл.) меысь киньдзи некод сійӧ оз тӧд кроме меня, об этом никто не знает
вым. (Онеж.) сыысь киньдзи кроме него; кроме этого
вым. ◊ бур киньдзи бур лучший, самый лучший
вым. ◊ мича киньдзи мича очень красивый
[kińzi̮ni̮]
печ. визжать (о свиньях)
[kińe̮dni̮]
сс. (Ыб) дразнить, обижать, доводить до слёз (детей)
[kińe̮kti̮ni̮]
вс. (Кг. Крв. Уж.) взвизгнуть (о собаке)
[kińśavni̮]
лл. (Об.); см. кенясьны
[kińća]
1. лл. сс.; см. кыньдзи
2. печ. вместо того, чтобы
велӧтсьӧм киньча гуляйтӧ вместо того, чтобы учиться, он гуляет
вӧчӧм-лӧсьӧдӧм киньча ставыс киссьӧ вместо того, чтобы сделать, наладить, всё рушится
3. лл. сс.; см. киння во 2 знач.
сс. (Пж.) арӧс кык киньча эз на вӧл не более двух лет было (ему)
лл. (Зан.) во киньча оз на уджал работает не более года
сс. (Плз.) ◊ бур киньча бур очень хороший
[kińći]
1. лл. сс. (Кур. Чухл.); см. кыньдзи
сс. (Кур.) тэысь киньчи некод эз вӧч кроме тебя, никто не сделал
2. лл. сс.; см. киння во 2 знач.
лл. (Пор.) во-мӧд киньчи ог ол проживу не более двух лет
сс. (Чухл.) мешӧк киньчи яблӧгыс абы картошки не больше одного мешка
[kińul]
вв. (Крч.) вс. (Уж.); см. кыняув
[kińul ge̮p]
вв. (П.); см. кыняув
[kińult]
вс. (Кб.); см. кыняув
[kińa-vińa]
уд. (Лат.) в ссоре
киня-виня олӧны живут в ссоре
[kińa-kańaki̮lni̮]
сс. пищать (о детях)
[kińa-koka]
только в нёль киня-кока вылын ветлыны
[kińaśśi̮ni̮]
лл. (Зан.); см. кенясьны
[kińaśni̮]
лл.; см. кенясьны
Пр. кинясьӧма йӧлыс молоко покрылось пенкой
[kiooni̮]
иж. расписаться
ачумес киала сам распишусь
[kie̮-pode̮ śurni̮]
печ.; см. киӧ-подӧ шедны
[kie̮-pode̮ šedni̮]
скр. сс. а) легко даваться в руки осенью (о скоте); б) подняться на ноги
[kip]
уд.; см. кипа
Пучк. турун кип ноша сена
[kipeľik]
иж. помощник
тая менам кипелике это мой помощник; это моя правая рука
[kipeľ]
уд. (Мез.) ручное орудие труда (грабли, лопата, топор и т.п.)
[kipod]
1. вв. (Бог.) вс. иж. лл. скр. уд. ремесло, мастерство, уменье, искусность
скр. сибалан кипода умелый, искусный, опытный
лл. (Об.) тая абы менам киподыс это не моя рука (мне не свойственна такая манера работы, действия)
2. вв. вс. вым. иж. лл. скр. сс.; с послел. улын, улін рука
вс. вым. иж. лл. скр. сс. кипод улын под рукой; в руках у кого-л., зависит от кого-л.
вв. кипод улін под рукой; в руках у кого-л., зависит от кого-л.
лл. (Об.) кипод увтын под рукой; в руках у кого-л., зависит от кого-л.
лл. (Сл.) менам киподӧ инмис попало в мои руки
лл. (Об.) кипод увтӧ сюрны попасть под руку
вв. (Бад.) кипод улэ сюрні попасть под руку
лл. (Об.) сюрлан меям киподӧ! попадёшься мне в руки!
лл. (Пр.) ме тэд кипод пуктылла! я тебе покажу (проучу)!
3. лл. хватка
киподыс сылӧн ён у него цепкая хватка
[kipôd]
вс. (Гр. Кг. Уж.); см. кипод в 1 знач.
Гр. Уж. кипôд улӧ под руку (попасться)
[kipoda]
вс. лл. скр. сс.; см. киа-пода
[kipôda]
вс. (Кг. М. Уж.); см. киа-пода
Кг. кипôда, быттôр артмӧ сэлӧн способный, у него всё получается
[kipodte̮m]
сс. (Пж.) неумелый, неспособный
[kipodtuj]
вв. вым. (Кони, Онеж. Синд.) печ.; см. кипод в 1 знач.
вым. (Кони) киподтуйыс сылӧн быдлаӧ выйым он мастер на все руки
вым. (Онеж.) ас бур киподтуйнас сія быдӧнӧс карӧ он мастер на все руки
[kipodtujte̮m]
сс. (Пж.); см. киподтӧм
[kipodtuja]
вв. вым. (Кони) иж.; см. киа-пода
[kipom]
вв. вым. (Кони) иж. печ. скр. (Слб.) уд.; см. кипон
печ. кипом изки ручной жёрнов
скр. (Слб.) кипом удж ручная работа
вв. (Вольд.) кипом роботатэ кере она рукодельничает
[kipom ći̮šjan]
вым. (Весл. Кони) носовой платок
[kipon]
скр. сс. ручной, производимый руками
скр. (Тент.) кипон удж рукоделие, ручная работа
[kipottuj]
уд. след, следы
Гл. кипоттуй кагаыслӧн абу ниӧкӧн таво в этом году нет никаких следов пребывания птиц
[kipe̮la tujes]
уд. (Лат.) ведёрный туес
[kipriša]
лл. (Чтв.) солодяная каша с брусникой
[kipuǯiń]
уд. (Гл.); см. кикымльӧс
[kipjać-dovjać]
скр. праздный, праздно шатающийся
[kipi̮ravni̮]
нв. собрать в пригоршню