[ďiľa-goľaki̮vni̮]
нв. скр. звякать, брякать, дребезжать, греметь (о посуде)
нв. (Гам) бекар-лӧшкаыд диля-голякылӧ миски и ложки брякают-звенят
[ďiľali̮ś]
нв. скр. щекотливый
[ďiľanka]
лл. (Зан. Пр.); см. делянка
Зан. дилянкаысь вӧр кералӧнӧ на делянке рубят лес
[ďin]
1. иж.; см. дін I в 1 знач.
динас воас и кучас юасьны подходит (к нему) и начинает спрашивать
2. иж. нв.; см. дін I во 2 знач.
[ďingi̮ni̮]
лл. (Чтв.); см. дзимгыны
[ďin dore]
иж.; см. дінӧ в 1 знач.
[ďin dorsa]
иж.; см. дінса
[ďin dori̮n]
иж.; послел.; см. дінын
челядьыд дин дорад олэ ребёнок при нас живёт
Кип. кӧрписэ ме бытті куим араадз, видзи дин дорам оленёнка я растила до трёх лет, держала возле себя
[ďin dori̮ś]
иж.; послел.; см. дінысь
[ďińitni̮]
вс. (Кб.) лл. нв. сгинуть, пропасть
[ďinjini̮]
нв.; см. дінйыны в 1, 2 знач.
[ďinji̮ni̮]
иж.; см. дінйыны в 1 знач.
[ďine̮]
нв.; см. дінӧ в 1 знач.
[ďinja pirog]
нв. (Айк. Гам, Меж. Шеж.); см. дінъя пирог
[ďini̮n]
иж. нв.; см. дінын
[ďini̮ś]
иж. нв.; см. дінысь
[ďini̮š]
иж. нв.; см. діныш
[ďine]
иж.; см. дінӧ в 1 знач.
[ďipsujtni̮]
нв. скр. гипсовать
[ďira]
вым. нв. скр. сс гиря
[ďirviʒ́ni̮]
нв. скр. резко выступать наружу (о костях, рёбрах); выпирать
[ďirgi̮ni̮]
нв.; см. дирзьыны
[ďirźi̮ni̮]
скр. гоготать прост., без удержу громко смеяться
[ďiri koď]
лл. (Гур.) крепкий, сильный
[ďiri-ľuki]
скр. с грохотом, волоком
[ďiri-ľutki]
скр.; см. дири-люки
[ďirji̮ni̮]
вым. (Весл.) распускать, распустить (петли)
чууки дирйыны распустить чулок
[ďirji̮śśi̮ni̮]
вым. (Весл.) распускаться, распуститься (о вязаных вещах)
[ďirji̮śni̮]
1. вым. упасть с грохотом
Весл. содйӧдыс дирйыси-уси, весь ты и мус вӧрзис я грохнулся с лестницы, все внутренности повредил
2. вым. просыпаться с шумом, высыпаться с шумом
[ďire̮g]
лл. крепкий, сильный
Пр. ӧдйӧ дирӧг очень сильный
[ďire̮k]
лл.; см. дирӧг
Пр. дирӧк вӧлі сія он был сильный
[ďirskun]
лл. (Пр.) придира, придирчивый человек
[ďirski̮ni̮]
нв. скрести, шаркать твёрдым предметом
[ďirsńitni̮]
нв. царапнуть, чиркнуть
[ďirjen-garjen]
нв. с грохотом, волоком
[ďirjavni̮]
скр.; см. дирзьыны
[ďirjalni̮]
1. сс. (Кур. Пд.) ходить, бегать, не обращая внимания на окружающих
2. сс. глазеть по сторонам
[ďiri̮šććini̮]
нв. поцарапаться
[ďiťu]
лл.; см. дитя в 1 знач.
Лет. видзыштыны волыллӧ дитюсӧ приходит нянчить ребёнка
[ďiťukpi]
лл. (Пр.); см. дитя в 1 знач.
дитюкпитӧ видзӧ нянчит ребёнка
[ďiťa]
1. вс. лл. сс. ребёнок, дитя || детский
лл. сс. дитя вайны рожать, родить ребёнка
лл. сс. дитя вайысь роженица
лл. дитя видзысь, дитя быттысь няня, нянька
сс. (Кур.) гоз дитя вайи двух детей (я) родила
лл. (Зан.) дитя трепича детские пелёнки
лл. (Лет.) дитя рузум детские пелёнки
лл. дитяӧс нёнь дінысь чӧлтны отнять ребёнка от груди
сс. (Втч.) садьмаліс войбыд дитяыс ребёнок просыпался ночью
лл. (Лет.) дитяыд кӧ лувӧ, как седалаӧ пуксян родится ребёнок, и словно на насест сядешь
2. иж. нв. печ. скр.; ласк. обращ. голубчик, дорогой, дитя
сс. лок, дитя, лок иди, голубчик, иди
сс. (Ыб) дитяӧй, доймин ӧмый? ты ушибся, дорогой?
[ďiťaaśni̮]
сс. (Плз.) родить, рожать
баняа лэтчи дитяасьны рожать я пошла в баню
[ďiťapi]
лл. (Пр.); см. дитя в 1 знач.
ичӧт пӧ дитяпиыс ребёнок, говорит, маленький
[ďiťatko]
лл.; см. дитя во 2 знач.
Пор. мун, дитятко, мун иди, голубчик, иди
[ďiťa uvte̮s]
лл. (Чтв.) пелёнка