терминов: 3407
страница 31 из 69
[ʒ́uľľalni̮] печ. образоваться водяным пузырям, пузыриться (о воде от дождя)
[ʒ́uľľalemen] иж.; см. дзулькйӧн в 1 знач.
[ʒ́uľľaśśi̮ni̮] лл. образоваться головкам льна Зан. шабді дзуллясьӧ у льна появляются головки
[ʒ́uľľaśni̮] I сс. пузыриться Чухл.; примета зэригӧн ваыс дзуллясьӧ — зэра поводдя ловас во время дождя вода пузырится — к дождливой погоде II лл. (Чтв.) образоваться головкам льна шабдіыс ёна и дзуллясьӧ, уна и кӧйдыс лувӧ у льна много головок, много семян будет
[ʒ́ulmunni̮] сс. (Ыб) быстро сгореть гумагаыд тай толькӧ дзулмуні, эз и ӧзйы пескыс бумага очень быстро сгорела, дрова не загорелись
[ʒ́ule̮] I печ. (Свб. У.-И.); см. дзузган II II печ. (Свб.) шустрый, резвый; озорник; озорница; егоза (о детях)
[ʒ́ule̮ʒ́ći̮ni̮] скр. неосторожно ходить с огнём; баловаться с огнём
[ʒ́ule̮dni̮] лл. стучать, глухо ударять (напр., при молотьбе цепами)
[ʒ́ule̮dśi̮ni̮] печ.; см. дзулӧдзчыны
[ʒ́ule̮dćini̮] нв. (Паль, Сл. Час.); см. дзулӧдзчыны
[ʒ́ule̮dći̮ni̮] сс.; см. дзулӧдзчыны
[ʒ́ule̮tći̮ni̮] сс.; см. дзулӧдзчыны
[ʒ́ulsmunni̮] сс. (Пж.) проясниться на время (о небе)
[ʒ́ultimtni] вв. (Воч) мелькнуть, промелькнуть
[ʒ́uljavni̮] вс. поблёскивать; блестеть, сверкать
[ʒ́uljalni̮] I 1. вс. лл. (Зан.) печ. (Дут.) сс.; см. дзулӧдзчыны печ. мӧй тэ сэн сартаса бинас дзулъялан? что ты ходишь там с зажжённой лучиной? 2. вс. (Кг.) слабо светить, мерцать II печ. следить, наблюдать, приглядывать за кем-чем-л.
[ʒ́uli̮maśni̮] скр. (Кр.) гореть синим пламенем, пылать жаром (о горящих углях)
[ʒ́uľ] I вв. иж. лл. (Гур.) печ. сс. водяной пузырь (напр., от дождя); капля вв. (Крч.) дзуллен зэре во время дождя на лужах пузыри лл. (Гур.) дзуль кыпаллӧ, кор брод пӧсялан бывает, что потеешь, и выступают капли пота II лл. головка льна III 1. вым. иж. лл. (Пор.); анат. желудок птицы 2. нв.; анат. мужской половой член
[ʒ́uľge̮me̮n] вс. уд. струёй
[ʒ́uľgi̮ni̮] 1. вс. скр. уд.; см. дзольгыны в 1 знач. 2. вс.; см. дзользьыны 3. скр. бить струёй, фонтаном
[ʒ́uľze̮dni̮] уд. покрыть, случить, спарить (о домашних животных)
[ʒ́uľźi̮ni̮] вс. печ.; см. дзользьыны
[ʒ́uľk] I уд. капельку; немножко дзульк мыттӧм самую малость, немного Крив. дзульк кисьтіс йӧвсӧ она налила немного молока II лл. (Ловл.) очень сильно, до образования капель (вспотеть)
[ʒ́uľkie̮n] печ. очень сильно, струёй дзулькиӧн зэрӧ идёт дождь, образуя пузыри на воде гырдыс дзулькиӧн киссьӧ кровь бьёт фонтаном
[ʒ́uľkje̮n] 1. скр. сс. ключом (бить, кипеть) 2. сс. выше краёв кисьтны дзулькйӧн налить выше краёв
[ʒ́uľkmunni̮] вв. выступить каплями (о слезах)
[ʒ́uľkńitni̮] уд. (Гл. Крив.) налить немного Крив. дзулькнит киам васӧ немного полей мне на руку
[ʒ́uľkńitći̮ni̮] скр. (Койт.) выплеснуться через край
[ʒ́uľke̮n] вым.; см. дзулькйӧн в 1 знач. вым. (Кони) дзулькӧн пуны кипеть ключом вым. (Кони) ваыс дзулькӧн петӧ мусьыс вода из земли бьёт фонтаном
[ʒ́uľkjen] вв. (Дер.); см. дзулькйӧн в 1 знач.
[ʒ́uľkja] сс. выше краёв; сверх краёв ваыс дзулькъя вода выше краёв
[ʒ́uľmi̮ni̮] уд. остаться старым холостяком Крив. гӧтрась ні, дзульман женись давай, а то останешься старым холостяком
[ʒ́uľe̮b] уд. трубка из жести, через которую сыплется мука (в ручном жёрнове)
[ʒ́uľe̮be̮n] 1. скр. уд. шумной, стремительной струёй (о воде) скр. ваыс дзульӧбӧн локтӧ вода бьёт струёй уд. (Крив. Пыс.) ваыс дзульӧбӧн пыжас пырас вода струёй льёт в лодку 2. уд.; см. дзулькйӧн в 1 знач.
[ʒ́uľe̮j] уд. (Гл.); см. дзулей в 1, 2 знач.
[ʒ́uľ pe̮la] вым. нутрец
[ʒ́uleben] иж.; см. дзульӧбӧн в 1 знач.
[ʒ́uledćini] вв. (Крч. Укл.); см. дзулӧдзчыны Укл. эн дзулэдчи, улад кутан кудзооні (челядьлі шуван) не балуйся с огнём, под себя будешь мочиться (говорят детям)
[ʒ́uľa] вым. (Кони) проглоченная рыба (в желудке хищной рыбы)
1540дзум
[ʒ́um] I лл. плотно, вплотную; крепко дзум водны лечь вплотную дзум сылъясьны крепко обняться II вым. сс.; изобр. юрк вым. дзум гуӧ юрк в яму сс. (Плз.) дзум пыра пачӧ юрк залезаю в печку III скр. (О.) сс.; см. джунт скр. вабергачнас дзумйӧ сюйис водоворотом занесло в омут
[ʒ́umavni̮] I уд. свербеть Крив. Пучк. пельӧ дзумалӧ у меня в ухе свербит II сс.; дет. бодать, забодать
[ʒ́umalni̮] лл.; см. дзенавны Пр. гырдзатӧ тойыштан кытчӧкӧ — став дзумалас локоть ударишь обо что-нибудь — почувствуешь сильную боль
[ʒ́uma-ľuka] сс.; дет.; см. дзима-бука
[ʒ́uma-peľa] вым. уд.; см. дзима-бука уд. дзума-пеля локтӧ, тэнӧ лукалас идёт коза рогатая, тебя забодает
[ʒ́umbi̮ľej] уд. кривляка, ломака разг.
[ʒ́umbi̮ľaśni̮] уд. кривляться, ломаться разг.
[ʒ́umviʒ́ni̮] лл. (Зан.) лежать пластом меям мужик кык во дзумвидзис-куйліс два года мой муж пластом лежал
[ʒ́umgini] вв. скр. (О. Слб.); см. дзумгыны I в 1 знач.
[ʒ́umgiśni] вв. (Бог.); см. дзумгысьны
[ʒ́umgi̮ni̮] I 1. вс. вым. нв. печ. скр. сс. всунуть, втолкнуть вглубь, внутрь; окунуть, погрузить (в какую-л. жидкость) 2. вс. (Гр. Кг.) бросить торцом вперёд II лл. (Пр.); см. дзенгыны в 1 знач.