[ʒ́e̮bi̮ľććini̮]
нв. приспосабливаться к детскому произношению; начать картавить, шепелявить, сюсюкать
[ʒ́e̮v]
вв. (Ан. Вольд. Дер.) лопатка, весёлка (для размешивания теста)
[ʒ́e̮vviʒ́ni̮]
лл. (Об.) выступать на поверхности; блестеть, сверкать
ватор дзӧввидзӧ вода выступает на чём-л.; вода блестит (на солнце)
[ʒ́e̮v vi̮lis]
вв. (Вольд.); с.-х.; см. дзӧв вылыс
[ʒ́e̮v vi̮li̮s]
уд. (Чупр.); с.-х. охвостье, озадки
Чупр. дзӧв вылыс оз мун кӧйдыс вылӧ охвостье не годится на семена
[ʒ́e̮v-ʒ́e̮v petni̮]
уд. навернуться (слезам на глазах)
[ʒ́e̮vjini̮]
нв. очищать, отделять (семена конопли от семенников)
[ʒ́e̮vjiśni]
вв. (Ст.) чистить, сметать (мякину)
вартігас роскен дзӧвйисям, жугсэ боке йӧткам туссис при молотьбе метёлкой сметаем мякину с зерна
[ʒ́e̮vje̮dni̮]
уд. чистить, сметать (мякину с зерна при молотьбе)
[ʒ́e̮vji̮ni̮]
сс. (Пж.); см. дзӧвйӧдны
[ʒ́e̮vji̮śni̮]
сс. (Пж.) заниматься очищением семян конопли от семенников
[ʒ́e̮vkviʒ́ni]
вв. (Бог. Дер.) блестеть, сверкать; выступать на поверхности
синваыс дзӧвквидзе на глазах слёзы
[ʒ́e̮vkviʒ́ni̮]
сс. (Плз.); см. дзӧвквидзні
гу пыдӧсас ва дзӧвквидзӧ на дне ямы вода стоит
[ʒ́e̮vkje̮dni̮]
уд. быстро нестись (напр., о лодке)
[ʒ́e̮vkńitni]
1. вв. (Бог.) сверкнуть
2. вв. (Бог.); см. дзӧвкнитны
[ʒ́e̮vkńitni̮]
уд. пронестись, быстро пробежать; проехать, проплыть
[ʒ́e̮vkjedli̮ni̮]
нв. (Паль, Сл.) звонко петь, распевать
[ʒ́e̮vkjooni]
вв. (Бог.); см. дзӧвквидзны
[ʒ́e̮vkjavni]
вв. (Ст.); см. дзӧвкъявны II
дзӧвкъялӧ cілэн пыжис, зэв кокнида мунэ несётся его лодка, очень легко плывёт
[ʒ́e̮vkjavni̮]
I
лл. блестеть, сверкать
Чтв. гӧныс дзӧвкъялӧ бытсӧн, мича шерсть очень красивая, вся блестит
Об. сатиныс вильыд вӧвлӧ, дзӧвкъялӧ сатин бывает гладким, блестящим
Об. гач пидзӧсыс нидзьӧма да, дзӧвкъялӧ брюки на коленях грязные и сверкают
Об. пипӧлыдлӧн йӧрдӧс морӧсыс сьӧдзяс да дзӧвкъялӧ рубашка на груди у детей запачкается и блестит
II
уд. (Гл.) носиться, мотаться, гулять
век вӧлӧсьтын дзӧвкъялӧ всё где-то гуляет
III
1. нв. плавать на поверхности (о какой-л. жидкости)
2. лл. (Об.) нв. уд. (Гл.); см. доршасьны I
[ʒ́e̮vti̮maśni̮]
уд. (Венд.); см. доршасьны I
[ʒ́e̮vjedli̮ni̮]
нв. (Паль, Сл.); см. дзӧвкъедлыны
[ʒ́e̮vjavni̮]
нв. очищать, отделять (семена конопли от семенников)
[ʒ́e̮vjaśni̮]
вв. (Ст.) сметать, смести (мякину с зерна при молотьбе)
[ʒ́e̮d-ʒ́e̮d]
лл. (Об. Чтв.) возглас подзывания свиней, поросят
[ʒ́e̮ʒ́e̮ľitći̮ni̮]
сс. церемониться
немтор накӧд дзӧдзӧлитчыны не стоит церемониться с ними
[ʒ́e̮de̮-ʒ́e̮de̮]
лл. (Об.); см. дзӧд-дзӧд
[ʒ́e̮de̮pi]
лл. (Об. Пр.); зоол. поросёнок
[ʒ́e̮duka]
лл. (Об.); зоол.; см. дзӧдӧпи
[ʒ́e̮jgi̮ni̮]
лл. (Чтв.); см. дзӧлгыны во 2 знач.
[ʒ́e̮jjavni̮]
лл. (Чтв.); см. дзӧвкъявны II
мӧй нин и дзӧйялӧ что уж он носится
[ʒ́e̮l]
вв. (Воч, П.) печ.; см. дзӧв
печ. нянь дзӧл хлебная лопатка
[ʒ́e̮lviʒ́ni̮]
вс. (Кг. Уж.); см. дзӧлквидзны во 2 знач.
[ʒ́e̮l vi̮li̮s]
вв. (П.); см. дзӧв выліс
[ʒ́e̮lgi̮ni̮]
1. вс. (Уж.) плавно нестись (о лодке); бесшумно плыть
2. лл. шевелиться, двигаться
Пр. дзӧлгыны-мунны идти тихо
Гур. ӧдва дзӧлган, вӧрӧтчан той моз еле шевелишься, как вошь
[ʒ́e̮ľeńʒ́i(k)]
вым. нв.; см. дзоляник
[ʒ́e̮ľińʒ́i(k)]
вым.; см. дзоляник
[ʒ́e̮lji̮śni̮]
сс. (Ыб); см. дзӧвйысьны
[ʒ́e̮lkviʒ́ni̮]
1. лл. (Зан.) печ. сс. (Пд. Плз. Ыб) выступать; плавать на поверхности; навёрстываться (о слезах)
печ. синваыс дзӧлквидзӧ у неё на глазах слёзы
сс. (Плз.) госыс шыдас дзӧлквидзӧ в супе жир плавает
2. лл. виднеться, быть заметным
Зан. дзӧлквидзӧ деревняыс, ылысянь тыдалӧ эта деревня издали видна
3. печ. сс. быть совершенно чистым, безоблачным (о небе)
небесаыс дзӧлквидзӧ на небе ни облачка
4. вс. (Гр. Уж.) блестеть
[ʒ́e̮lkviźni̮]
печ.; см. дзӧлквидзны в 1, 3 знач.
[ʒ́e̮lkńitni̮]
1. вс. (Гр. Кг. Уж.) долбануть прост., ударить
2. сс. (Ыб) кинуть, швырнуть
скӧрысь дзӧлкнитіс бедьсӧ он со злостью швырнул палку
[ʒ́e̮lkńitni̮-juni̮]
вс. (Гр.) выпить залпом
[ʒ́e̮lke̮s]
печ. (Аб. Пкч. У.-И.); см. дзувкӧс I
[ʒ́e̮lkjedlini]
вв. (Крч.) быстро взглядывать; стрелять глазами
синсӧ ӧтаре-мӧдаре дзӧлкъедлэ стреляет глазами
[ʒ́e̮lkjalni̮]
1. вс. (Гр. Кб. Кг.) сс. (Плз.); см. дзӧвкъявны I
ваыс берег дорас дзӧлкъялӧ вода переливается-блестит у берега
2. сс. (Втч.); см. дзӧвкъявны II
3. сс.; см. доршасьны I
[ʒ́e̮le̮ba]
вым.; см. ва слӧя
[ʒ́e̮lsviʒ́ni̮]
лл. (Зан.) блестеть, сверкать
миян скӧт картаын, пыран да, ставыс дзӧлсвидзис у нас на скотном дворе было чисто
[ʒ́e̮ljalni]
вв. (Крч.); см. дзӧвъявны
дзӧлъяла ся шабді кӧйдіссэ пожъен затем с помощью решета очищаю семена льна
[ʒ́e̮ljalni̮]
I
печ. (Пкч. Свб.); см. дзӧвъявны
II
вс.; см. доршасьны I
III
лл. (Зан.) щеголять
мед дзӧлъялас менам этшӧн, мича лӧпӧтясяс да пусть нарядится и щеголяет, как я
[ʒ́e̮ľ]
печ. лопатка
нянь дзӧль хлебная лопатка