терминов: 3407
страница 25 из 69
[ʒ́ońtini] вв. (Дер.); см. дзоньтыны в 1 знач.
[ʒ́ońtni̮] уд.; см. дзоньтыны во 2 знач.
[ʒ́ońtooni] вв. (Бог.); см. дзоньтавны
[ʒ́ońti̮ni̮] 1. вым. лл. (Об.) скр. сс. чинить, починить, штопать, сделать целым, исправить сс. (Пж.) дзоньтыны гын сапӧг починить валенки 2. иж. печ. сс. (Кур.) ласкать, приласкать, голубить, приголубить иж. мамыс дзоньтэ нывсэ мать ласкает дочь сс. (Кур.); ирон. мужиксӧ кӧйинӧн дзоньтӧ мужа волком обзывает (букв. ласково называет волком) сс. (Плз.) быднёгыд дзоньтӧны картоктӧ картофелю всякие ласковые названия дают
[ʒ́ońti̮śni̮] печ. (Пч.) ласкаться, любезничать; быть нежным
[ʒ́opkan] 1. печ. скр. ухаб, рытвина, выбоина 2. скр. (С.) трамплин
[ʒ́opki̮ni̮] 1. скр. встряхнуть на ухабе, рытвине, выбоине 2. лл. стукнуть, ударить Зан. дзопкылі морӧсас я ударил его в грудь
[ʒ́opńitni] вв.; см. дзопкыны во 2 знач.
1209дзор
[ʒ́or] I вв. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. седой || седина вв. (Крч.) тош ий, ус ий — ставис дзор и борода, и усы — всё седое лл. (Гур.) дзорым петӧ, и юрым пыр лудӧ у меня седина появляется, и голова всё время чешется II лл.; зоол.; см. дзорка Зан. Лет. дзоръястӧ уна кыйлі я много норок добывал
[ʒ́orge̮dni̮] вс. лл. напрячь (слух), навострить уши лл. (Зан.) пелляс дзоргӧдӧма да кылзӧ он навострил уши и слушает
[ʒ́orge̮ćći̮ni̮] вс. насторожиться; прислушаться
[ʒ́orgi̮ni̮] вс. лл. печ. скр. сс. уставиться; смотреть в одно место, не мигая
[ʒ́orʒ́ʒ́i̮ni̮] уд. седеть Лат. дзорддзас юрсиыд волосы седеют
[ʒ́orʒ́alni] вв. (Крч.); см. дзоридзавны в 1 знач.
[ʒ́orʒ́aśśi̮ni̮] вым. зацвести льӧм дзордзассьӧма черёмуха зацвела
[ʒ́orʒ́ooni̮] вым. (Весл. Кони) иж. цвести (о ягодах) вым. (Кони) нырпомыс дзордзооны нин куччӧма морошка уже зацвела
[ʒ́orej] уд.; см. дзор I
[ʒ́orem-me̮žgem] вв. (П.) возня, хлопоты
[ʒ́orźi̮ni̮] уд.; см. дзормыны
[ʒ́oriʒ́] 1. вв. вым. иж. печ. скр. сс. цветок сс. (Ыб) чӧд дзоридз цветок черники вв. (Крч.) озйид дзоридзсянис тӧдче каковы цветки земляники, таковы и ягодки 2. нв. (Паль, Сл. Час.) цветок черёмухи
[ʒ́oriʒ́avni̮] 1. скр. цвести (о ягодах); цвести, расцветать, процветать 2. нв. (Паль, Сл. Час.) цвести (о черёмухе)
[ʒ́oriʒ́alni̮] сс.; см. дзоридзавны в 1 знач.
[ʒ́oriʒ́aśni̮] иж.; см. дзоридзавны в 1 знач.
[ʒ́oriʒ́ooni] вв. (Бог.); см. дзоридзавны в 1 знач.
[ʒ́orka] лл. (Зан.); зоол. норка
[ʒ́ormini] вв.; см. дзормыны
[ʒ́ormi̮ni̮] вс. лл. печ. скр. сс. седеть, поседеть
[ʒ́orni̮] лл. (Нош. Об. Чтв.); см. дзормыны Нош. водз дзори я рано поседел
[ʒ́ore̮dni̮-lokni̮] сс. (Плз.) идти лёгкой походкой
[ʒ́oruk] печ. седой (поседевший) человек
[ʒ́orjavni̮] 1. скр. озираться, оглядываться 2. уд. слепить; мешать смотреть Пучк. синмыд дзоръялӧ, ульчыс югыд да глаза слепит, так как на улице очень светло
[ʒ́orjalni] вв. (Крч.); см. дзоръявны в 1 знач.
[ʒ́orjalni̮] 1. вс. сс.; см. дзоръявны в 1 знач. 2. вс. напряжённо вслушиваться
[ʒ́otik-ʒ́otik] лл. (Пр.) хромая дзотік-дзотік мунны идти прихрамывая
[ʒ́otje̮dli̮ni̮-lokni̮] сс. (Плз.) идти ковыляя (хромая)
[ʒ́otľik-ʒ́otľik] лл. (Зан.); см. дзотік-дзотік
[ʒ́otľikaśni̮] лл. хромать, ковылять Зан. ӧдва дзотликасьӧ еле ковыляет
[ʒ́otľikti̮ni̮] лл. (Зан. Пр.) идти прихрамывая; ковылять
[ʒ́otni̮] лл. (Гур.) хромать, прихрамывать пызаныс дзотӧ стол шатается
[ʒ́ote̮pi] лл. (Пор.); зоол. поросёнок
[ʒ́e̮ľa pi̮ž] вв. маленькая лодка, трёхупружка
1242дзӧ
[ʒ́e̮] вв. (Устьн.); см. дзӧв
1243дзӧб
[ʒ́e̮b] вым.; см. дьӧб вым. (Кони) дзӧбӧ кольны быть забытым или обделённым (при распределении чего-л.); остаться на бобах
[ʒ́e̮biľtni] вв.; см. дзӧбыльтны I
[ʒ́e̮bje̮dli̮ni̮] 1. вым. (Кони, Отл.) подбрасывать на руках (ребёнка) Отл.; фольк. ме вед тэнӧ ки пыдӧс вылам да дзӧбйӧдлі ведь я тебя на ладонях подбрасывала 2. вым. (Кони); перен. обманывать, одурачивать, водить за нос
[ʒ́e̮bľedli̮ni̮] нв. манерно говорить, сюсюкать, шепелявить
[ʒ́e̮bľe̮dli̮ni̮] скр.; см. дзӧбыльтны I
[ʒ́e̮bľaśni̮] вым. (Кони) играть в козны, в бабки
[ʒ́e̮bľaśe̮m] вым. (Кони) игра в козны, в бабки челядь дзӧблясьӧмӧн ворсӧны дети играют в козны
[ʒ́e̮bi̮ľtni̮] I нв. скр. искажать произношение; картавить, сюсюкать, шепелявить; в разговоре подражать маленьким (о взрослых) II вым. кинуть бабку шегсӧ дзӧбыльтіс, да пасас из во он кинул бабку, но в метку не попал