[brutviʒ́an]
нв. хмурый, мрачный (о погоде)
брутвидзан асывводз хмурое утро
[brutviʒ́ni̮]
1. вым. лл. скр. сс. уд. (Гл.) быть неподвижным, находиться в неподвижном состоянии
вым. (Кони) прӧстӧ брутвидзӧ лунтыр весь день сидит, ничего не делая
2. нв. быть хмурым, мрачным (о погоде)
[brutje̮dli̮ni̮]
скр. сс. бросать тяжёлые вещи, предметы
[brutkan]
нв.; см. боталӧ
[brutkini]
вв. (Воч); изобр. тарахтеть
тракторис бруткис, бруткис да заводитчис тай трактор тарахтел, тарахтел и наконец завёлся
[brutkiśni̮]
уд.; см. бруткысьны
Крив. бруткисьны джоджӧ хлопнуться на пол
[brutki̮ni̮]
1. нв. скр. сс. уд. (Гл.) бить, ударять с тяжёлым, глухим шумом
2. нв. скр. сс. уд. (Гл.) грохнуть, бухнуть что-л. тяжёлое оземь
[brutki̮śni̮]
скр. сс. хлопнуться оземь (о чём-л. тяжёлом)
[brutmunni̮]
1. нв.; изобр. становиться, стать пасмурным, сумрачным (от нависших облаков — о погоде)
2. вым. (Онеж.); изобр. хлопнуть (о резком звуке)
заветкаыс брутмуні-ори завёртка лопнула
[brutmune̮m]
нв.; см. брутвидзан
[brutńitni̮]
уд. швырнуть, бросить
[brutńa]
1. скр. (Койт.) пасмурный день
2. скр. (Койт.) непроточный, стоячий
брутня ва непроточная, стоячая вода
[bruť-broťmunni]
вв. (Ст.) слегка поссориться
[brušina]
лл. (Пр.) брюхо
[brušinne̮j]
уд. (Лат.) вафельный
брушиннӧй кичишкан вафельное полотенце
[brušmi̮ni̮]
1. уд. разноситься, стать просторным (об обуви)
2. уд. размякнуть, раскиснуть, разбухнуть (от сырости, об обуви)
[brušńa]
вс. (Гр.) брюхан прост.
[bruštu]
только в кыз брушту
[bruštukan]
нв.; см. буштукан во 2 знач.
[brušti̮kan]
вым. нв.; см. буштукан во 2 знач.
[brušuna]
лл. (Зан.) нв. рубец, сычуг (один из отделов желудка жвачных животных)
[bruši̮na]
нв.; см. брушуна
[bruja]
лл. (Об.) сс. сбруя
[bri̮ʒ́gan]
вс.; см. брыдзгысян
[bri̮ʒ́gi̮śni̮]
1. нв. брызгать, пускать воду струёй (из детской брызгалки)
2. вс. брызнуть, политься
[bri̮ʒ́gi̮śan]
нв. детская брызгалка (с поршнем из дудчатого ствола)
[bri̮ʒ́ńitni̮]
нв.; см. брызьнитны
[bri̮ʒ́e̮dni̮-munni̮]
сс. (Пж.) идти быстро с высоко поднятой головой
[bri̮ďitni̮]
вс. (Кб. Кг. Крв.) блудить, воровать, таскать (преим. о кошке)
[bri̮ďiti̮ś]
вс. (Кг.) блудливый, проказливый, вороватый
брыдитысь кась блудливая кошка
[bri̮dńa]
вс. (Кб. Кг.) блудня (о кошке)
[bri̮žǯitni̮]
уд.; см. брызгайтны
Крив. ин брыжджит ми выланым не брызгай на нас
[bri̮zaďej]
скр. (О.) незадачливый торопыга
[bri̮zgajtni̮]
уд. брызгать, разбрызгать; кропить, опрыскивать
[bri̮zgajtći̮ni̮]
сс. брызгаться, прыскаться
[bri̮zguńńa]
1. сс. (Пж.) болтунья
2. сс. (Ыб) транжира
3. сс. (Пж. Ыб) неаккуратно одетый (о женщине)
[bri̮zgi̮ni̮]
сс. (Втч.) болтать, пустословить
дугдылтӧг брызгыны без умолку болтать
[bri̮źźeʒ́ćini̮]
нв.; см. брызгайтчыны
[bri̮źźiśni]
вв. (Дер.); см. брызгайтчыны
[bri̮źźe̮dli̮ni̮]
сс. (Ыб) швырять, бросать
кӧлуй брыззьӧдлыны швырять вещи
[bri̮źźi̮ni̮]
1. вс. сс. (Пж.); см. брыззьӧдлыны
2. лл.; см. брызгайтны
ва брыззьыны кодкӧ вылӧ брызгать на кого-нибудь водой
[bri̮źi-braźi]
вв. (Нивш.) сс. (Чухл.) неряха || неряшливо, неаккуратно; как попало
сс. брызи-брази кышасьӧма неряшливо одета
[bri̮zi-brazi]
скр. (О. С.); см. брызи-брази
[bri̮źgajtći̮ni̮]
лл.; см. брызгайтчыны
[bri̮źgan]
лл. (Об.) дет. брызгалка (игрушка из полого стебля в виде насоса с поршнем, к-рым набирают и струёй выпускают воду)
[bri̮źjeʒ́ćini̮]
нв.; см. брызгайтчыны
[bri̮ź koji̮štni̮]
вым. (Кони); изобр. выплеснуть, вышвырнуть
[bri̮źńitni]
вв.; см. брызьнитны
[bri̮źńitni̮]
вс. иж. лл. нв. скр. сс. уд. брызнуть; выплеснуть, вышвырнуть
лл. нырсьыс брызьнитіс вир из носу у него брызнула кровь