терминов: 3695
страница 21 из 74
[biľľo] нв.; см. белльӧ
1002биль
[biľ] I нв. (Айк. Гам, Жеш.) кличка белой коровы биль койд еджыд очень белый (напр., печка, пол) II лл. (Зан.); спец. бели биль сылӧн мунӧ у неё бели идут
[biľuk] нв.; см. биль I
[biľa-buľaki̮vni̮] 1. уд. урчать (в желудке) 2. уд. хлюпать (о воде)
[biľan] нв.; см. биль I
[bimi̮š] вв. (Ан. Дер. Крч.) кряж или доска около костра (для предохранения от огня)
[bin-bonpetni̮] уд. (Косл.) износиться, порваться, расползтись
[binok] вым. (Кони) бинокль тайӧ бинок сета вот даю (тебе) бинокль
[bioni̮] вым.; см. биявны вым. (Кони) карасин дозтӧ био зажги лампу биалӧма, рожаыс весь гӧрд он весь горит, лицо красное вым. (Кони) биолліс менӧ у меня была температура
[biooni̮] иж.; см. биявны
[bipeš] вв. (Крч.) иж. печ. сс. уд. каганец, светец иж. печ. бипеш вор корытце под светцом для угольков уд. бипеш вӧр корытце под светцом для угольков
[bipe̮š] вым. нв.; см. бипеш вым. (Кони) сартас бипӧшӧ тшукӧдны вставлять в светец лучину
[bipur] 1. вв. печ. скр. сс. костёр 2. вв. вс. лл. нв. уд.; см. бипур места
[bipur mesta] скр. сс. место для очага (при лесных избушках, на плотах в виде сруба, засыпанного землёй)
[bipuśńa] вс. (Кб.) пучок зажжённой лучины
[bipušńa] нв. (Меж.); см. бипусьня
[birajtni̮] уд. (Венд.) выбирать платтьӧ бирайтны выбирать платье
[biruľ] лл. (Лет.) фига бируль петкӧдлыны показать фигу
[biśer] I 1. повс. бисер 2. уд. (Ваш.) девичья головная повязка, поднизь 3. вс. (Кб.) бусы, ожерелье II вв. блеск огня, воды на солнце
[biśer jur] иж.; см. бисер I во 2 знач.
[biśin] скр. (С.) ловкач, проныра
[biśitni̮] уд. (Чупр.) мчаться, нестись
[bisit] печ. (Свб.); мед. оспенная сыпь
[biśťužićći̮ni̮] вс. (Гр.) модничать, прихорашиваться перед зеркалом
[bita-buttaki̮vni̮] уд. (Важ. Крив.) урчать (о желудке) Крив. муйкӧ тшутшкуӧ бита-буттакылӧ отчего-то у меня в желудке урчит
[bitva] скр.; см. блита
1027биті
[biti] уд.; см. блита уд. биті койд крепкий, плотный, здоровый (напр., о ребёнке)
[biti-buti] только в биті-буті бутканса
[biti-buti butkansa] уд. так шутливо называют жителей д. Буткан Удорского района
[bitkaśli̮ni̮] печ. играть в бабки
[bitla] вв. (Ст.); см. блита битлан вӧлі лыйсям бывало, мы били битой асьніс дорені кӧрт битла сами куют металлическую биту коді шегъяс веськалэ битлаыс, сійӧ сэся аслінім зептӧ вӧлі вовам в которую бабку попадёшь битой, ту и выигрываешь
[bitok] вв. (Бог.) вс. вым. (Весл. Кони) нв. уд. (Гл.) шерстобитный смычок вс. (Кб.) биток кôдь шустрый
[bitokaśni̮] сс. (Кур.) бить, трепать, теребить шерсть шерстобитным смычком
[bite̮k] сс. (Кур.) уд. (Удор); см. биток
[bite̮kaśni̮] сс. (Кур.); см. битокасьны
[bitug] уд.; см. битук
[bituk] уд. коленная бабка, козон обл. (кость ноги барана, употребляемая для игры) ◊ ӧти битук улӧ сюрны заодно уж; всё равно (букв. попасть под одну биту)
[bitun] вв. лл. (Гур. Лет. Пор.) скр.; см. биток лл. (Гур.) битуныс пуӧвӧй шерстобитный смычок изготовлен из дерева лл. скр. битун кодь крепкий, здоровый (о человеке) вв. (Бог.) битун койд крепкий, здоровый (о человеке)
[bičkeśni̮] 1. вс. (Кб.) хлопнуться, грохнуться (упасть) 2. вс. (Кб.) удариться, стукнуться
[biťug kojd jon] нв. крепкий, здоровый
[bićir] вв. (Руч) вым. (Кони) сс. (Кур.) горящие угольки (отделяющиеся от лучины)
[bićuľ] вс. (Кг.) кляп, кляч, завёртка, закрутка
[bićuľka] вс. (Кб.) поплавок (у рыболовной удочки)
[bićuń] 1. вв. (Дер.) горящий конец палочки, ветки 2. вв. горящая палочка для прикуривания 3. вв. (Крч.) печ. (Аб.) палка, заменяющая кочергу у костра 4. вв. (Ан.) сс. (Кур. Пж.) факел сс. бичуньӧн ветлыллім вӧрын водз асылын да сёр рытын в лесу рано утром и поздно вечером ходили с факелом сс. (Пж.) бичуньӧн лойи локны, сы дыра тыла ректім пришлось прийти с факелом, так долго (допоздна) расчищали подсеку 5. иж. кухонные щипцы (для углей) вв. (Крч.) ◊ бичунен ворсэм старинная игра в угольки (вид развлечения молодёжи на посиделках) скр. (Кр.) ◊ бичунь кодь бойкий, ловкий (о человеке)
1045бия
[bija] 1. вв. нв. скр.; см. биа вв. (Укл.) бия да сӧрӧ он температурит, поэтому бредит 2. сс. рыжий бия руч рыжая лиса
[bija-borda] вв. (Укл.); см. бия-бордъя бытте бия-борда лэбалӧ как на крыльях летает
[bija-bordja] вв. сс. (Ыб); фольк. дракон сс. (Ыб); перен. бия-бордъя ветлӧдлӧ, скӧрмӧма, лэбалӧ он разозлился, огнём дышит, летает
[bijabe̮ž] уд. (Важ. Крив.) вертихвостка; попрыгунья
[bijaveć koď] сс. (Кур.) бойкий, боевой
[bija viśem] вв. нв.; см. биа висьӧм вв. (Дер.) талі кыз бия висем пывсемид ей идти в баню, что идти на пытку (букв. заболеть тифом)