Ⅰнесов. от обойти
обходить грязные лужи няйт гӧпъяс гӧгӧр кытшлавны
Ⅱсов. что кытшлавны, кытшовтны, уналаын вӧвны
обходить весь город кар кытшовтны
всех знакомых обходил став тӧдсаяс ордӧ волі
-ая, -ое
1) кытшола, кытшовтан, кытшалан
обходная дорога кытшовтан (кытшола) туй
2) кытшӧ босьтан
обходной манёвр кытшӧ босьтан манёвр
◊ обходной лист кытшовтан кабала (удж вылысь, велӧдчанінысь мунігӧн)
-ая, -ое
сійӧ жӧ, мый: обходной
обходный манёвр перен. ныр йывті новлӧдлӧм
м. обходчик (видзӧм могысь кутшӧмкӧ инъяс видлалысь)
с. (йӧзкӧд) олан сям, ладмӧдчӧм
вежливое обхождение авъя олан сям
грубое обхождение лёк олан сям
сов. разг. сьӧмдытӧдз серавны
сов. что дженьдӧстны
обчесать лён дженьдӧстны шабді
сов. разг. дзугсьыны артасигӧн, торксьыны
◊ раз-два и обчёлся зэв этша
сов.
1) кого-что весавны, чиститны, чышкыштны (мыйлыськӧ выв, дор)
обчистить сапоги сапӧг чышкыштны
обчистить грязь с одежды паськӧмысь няйт весавны
2) перен. что куштыны; ректыны
обчистить карманы у кого-нибудь кодлыськӧ зеп ректыны
3) перен. прост. кого куштыны, пӧрччӧдны (сьӧм вылӧ ворсігӧн)
сов. разг. пыркӧдчыны (ас вылысь, паськӧм вылысь пыркӧдны бус)
обчиститься у крыльца пыркӧдчыны кильчӧ дорын
ж. (мыйлыськӧ выв, дор) весалӧм, чиститӧм, чышкыштӧм
сов. разг. кого-что арашуйтны, пузувтны, гурйыны, шарзьыны
обшарить все углы быд пельӧс арашуйтны (шарзьыны)
сов. разг. что
1) рашйыны, рузйыны
обшаркать обувь ком рашйыны
2) бонзьӧдны
обшаркать лестницы бонзьӧдны пос тшупӧдъяс
сов. разг.
1) рашйысьны
ботинки обшаркались ботинки рашйысис
2) бонзьыны
ступеньки обшаркались пос тшупӧдъяс бонзисны
-ая, -ое
прост. сырзьысьӧм, киссьӧм
обшарпанное пальто киссьӧм пальто
сов. прост. что рашйыны, розявтӧдз новлыны, сырзьӧдны
обшарпать обшлага сос вомдоръяс сырзьӧдны
с. то же, что: обшивка в 1, 2 знач.
несов. от обшить
обшивать посылки холстом посылкаяс эжны дӧраӧн
ж.
1) доралӧм, дорӧсалӧм
кружевная обшивка подола прӧшвиӧн дорӧсалӧм бӧждор
2) кышӧм, эжӧм
3) ӧбшивка, кышӧд
между стеной и обшивкой стена-ӧбшивкаа костас
-ая, -ое
1) доралан, дорӧсалан
2) вевттян, кышан, эжан
обшивочные материалы кышан-эжанпуяс
-ая, -ое
1) ыджыд, паськыд
обширная площадь паськыд ӧтъяин
обширный сад ыджыд сад
2) перен. ыджыд, гырысь, уна
обширные знания ыджыд тӧдӧмлунъяс
обширные знакомые уна лыда тӧдсаяс
обширные планы гырысь планъяс
сов.
1) что дорӧсавны, доравны
обшить воротник кружевами юрйыв дорӧсавны прӧшвиӧн
2) что вевттьыны, кышны, эжны (чорыдторйӧн)
дом обшить досками керка эжны пӧвъясӧн
3) разг. кого вурны-пасьтӧдны
обшить всю семью семьякодьлы вурны паськӧм
4) что эжӧдавны, эжны
обшить посылку материей посылка эжны матерьеӧн
м. кусыньтӧм сос вомдор; сос помӧ содтӧд вурӧмтор
несов. с кем волысьны, ӧтув овны
общаться с друзьями ёртъяскӧд волысьны
нельзя общаться с заразными больными вуджан висьӧмӧн висьысьяскӧд оз позь овны ӧтув
ӧтласа кывъяслӧн воддза юкӧн, кутӧ став, -кодь вежӧртас
общенародный став йӧзлӧн ӧтувъя
общеизвестный ставлы тӧдса
общеполитический политика кодьлы инмана
-ая, -ое
став пӧлӧс войска ӧтувтысь, став сикас войскалы инмана
общевойсковое тактическое учение став пӧлӧс войскалӧн ӧтувъя тактическӧй ученньӧ
-ая, -ое
каркодьса, став карса
ж.
1) быдӧнлы (ставлы) шогманлун
общедоступность цен шӧркодь (быдӧнлы шогмана) донъяс
2) быдӧнлы (ставлы) гӧгӧрвоанлун
-ая, -ое
1) быдӧнлы (ставлы) шогмана
общедоступные цены быдӧнлы шогмана донъяс
2) быдӧнлы (ставлы) гӧгӧрвоан(а)
общедоступная лекция ставлы гӧгӧрвоана лекция
с.
1) неол. ӧтуволанін
семейное общежитие ӧтуволанінын быд семьялы торъя жыр
общежитие молодёжи том йӧзлӧн ӧтуволанін
2) олӧм-вылӧм; оласног, олан сям
правила общежития олан-вылан правилӧяс
ж. быдӧнлы (быд мортлы) тӧдсатор
-ая, -ое
став йӧзлӧн ӧтувъя
общенародный праздник став йӧзлӧн ӧтувъя тшупӧда лун
общенародное достояние став йӧзлӧн ӧтувъя эмбур
с. волысьӧм, ӧта-мӧдкост йитӧд
тесное общение ӧта-мӧдкостса топыд йитӧд
общение с людьми йӧзкӧд йитӧдъяс
-ая, -ое
челядьӧс велӧдан
общеобразовательная школа челядьӧс велӧдан школа
м. общественник
активный общественник зіль, мудз тӧдтӧм общественник
ж.
1) йӧз, йӧзкотыр
мировая общественность став мувывса йӧзкотыр
писательская общественность гижысь котыр
2) собир. общественнӧй йӧзкотыръяс
-ая, -ое
1) ӧтувъя, ӧтласа
общественное имущество ӧтувъя эмбур
общественное животноводство ӧтласа скӧт видзӧм
2) йӧзпӧвстса; йӧз пӧвст; неол. ӧтйӧза
общественная работа йӧзпӧвстса удж
общественные организации йӧзпӧвстса котыръяс
3) разг. йӧзкӧд артмӧдчысь, ёртасьысь, варов
он человек общественный сійӧ йӧзкӧд ладмӧдчысь морт
◊ общественные насекомые спец. чукӧрӧн олысь гут-гаг (кодзувкот, мазі)
с.
1) неол. котыр
акционерное общество акционер котыр
поисково-спасательное общество йӧзӧс корсян-мездан котыр
2) йӧзкотыр, йӧзчукӧр, йӧзсикас
душа общества йӧзкотырса нырщик
попасть в дурное общество веськавны лёк йӧзкотырӧ (лёк йӧз пӧвстӧ)
м. социолог, социология кузя специалист
с. социология (йӧзкотыр йылысь наука)
ж. паськыда вӧдитчӧм (бергалӧм)
-ая, -ое
ставӧн вӧдитчан, паськыда вӧдитчан (бергалан)
общеупотребительное слово паськыда бергалан кыв; ставлы тӧдса кыв
-ая, -ое
став мортвужса, став йӧзсикасса
общечеловеческие ценности став мортвужлы инмана донаторъяс
-ая, -ее
1) ӧтласа, ӧтувъя, ӧтвывса, ӧткывъя
общая баня ӧтувъя пывсян
общее дело ӧтвывса удж
общее имущество ӧтласа эмбур
общий язык ӧтвывъя кыв
общее собрание ӧтувъя собранньӧ
2) ӧткодь
общие взгляды ӧткодь видзӧдласъяс
между ними много общего сущ. налӧн уна ӧткодьтор (сямын)
3) став
общее количество посетителей волысьяслӧн став лыд
общее количество рабочих дней став уджалан лун
общая мощность обеих машин кыкнан машинаыслӧн став вын
4) кызвын, кызыс, ылӧс
рассказать в общих чертах висьтавны кызсӧ
иметь о чём-либо общее представление ылӧсас мыйкӧ йылысь тӧдны
5) панас, подув (в функции опр.)
общие положения панас
общие вопросы теории теория подув; теориялӧн подув юалӧм
◊ общее образование общӧй образованньӧ (уджсикас сеттӧм)
◊ найти общий язык ӧти кывйӧ воны