диал. гребок (для сгребания зерна)
диал. стр. леса смотри также: лӧс Ⅱ
тесьма, тесёмка, лента || тесёмочный, ленточный
туген тасма бахрома
диал. чистый, без примеси; настоящий, подлинный
тась азвесь чистое серебро
диал. сестра (старшая) смотри также: апа, апай 1
диал. зоол. бабочка смотри также: бубыли Ⅰ
татарин || татарский
татар кыл татарский язык
татар ныл девушка-татарка
татаръёс татары смотри также: бигер
диал. гоготать, кричать (о гусях) смотри также: гагактыны
прич. и сущ. от татгетыны
диал. мирно, дружно, в согласии || мирный, дружный
тату улыны жить мирно
диал. мирно, дружно, в согласии
диал. помириться, приходить (прийти) в согласие (к миру)
диал. мириться, помириться
диал. согласие и мир (в семье); дружба; миролюбие
сюда, на это место
татчы кыльыны остаться здесь
не отчы, не татчы ни туда, ни сюда
отчы но, татчы но и туда, и сюда
татчыям ик коть мед кулом клятва ей-богу, хоть провалиться на месте
1) до этого места
2) до сих пор, до сего времени, до этого времени, доныне, поныне
кытын тон татчыозь улӥд? где ты был до сих пор?
здесь, на этом месте, тут || здешний
татын улӥсьёс здешние жители
отын но татын там и здесь, там и сям; то там, то здесь
отын но татын скалъёслэн бӧксэмзы кылӥське и там, и здесь слышно мычание коров
со татын ӧвӧл он отсутствует, его здесь нет
отсюда, (начиная) с этого места
татысен кар умой адӟиське отсюда хорошо виден город
татысен огъян потэ отсюда следует вывод
татысен со кыдёкын уг ул он живёт недалеко отсюда
отсюда, с этого места || здешний
татысь адямиос здешние люди
кошкы татысь уходи отсюда
отысь но татысь оттуда и отсюда, с разных мест
соос татысь ӧвӧл они нездешние
здесь, по этому месту
отӥ но татӥ кое-где; то здесь, то там; то там, то сям
отӥ но, татӥ но и там и сям
сюда, в эту сторону, поближе сюда
татӥегес кариське проходите поближе сюда
1) здесь, в этой части
2) теперь, в эти дни; в (за) последнее время
татӥяз маке шер вуылӥськод что-то редко показываешься в последнее время
спасибо, благодарю
тау каремез веран изъявление благодарности
тау карыны благодарить, поблагодарить, сказать спасибо
тау тӥледлы спасибо вам, благодарю вас
тауэлэ спасибо всем
диал. решительный, смелый
диал. покаяние, наказание
благодарность, благодарение
звукоподр. треску, шлепкам (ударам) по щеке
вазьыны издать треск
тач усьыны шлёпнуться, удариться
тач чабкыны ударить ладонью, дать пощёчину
Ⅰ1) битком, полным-полно, до отказа
кенеше калык тач-тач люкаськем на собрании народу битком
2) плотно, туго, крепко, туго-натуго, крепко-накрепко
тач-тач керттыны завязать крепко-накрепко
мешоке тач-тач тырыны туго набить мешок
Ⅱзвукоподр. треску
тач-тач вазьыны издавать треск, трещать
Ⅰмного, полно, полным-полно, очень много; битком разг. смотри также: лачак Ⅱ
Ⅱупотребляется лишь в составе выражений:
тачак дэрие усьыны шлёпнуться в грязь
диал.
1) убрать на место
2) перен. присвоить, прибрать к рукам
тачка
тачка питран колесо тачки
диал. смотри: тачкесалляны