поставить (ставить) на шарниры, приделать (приделывать) на шарнирах
1) ставиться на шарниры
2) перен. быть как на шарнирах
шарнирный
ӟирыё пурт перочинный нож
зоол. лиса, лисица || лисий
ӟичы вордон ферма лисоводческая ферма
ӟичы гу лисья нора
ӟичы ку лисья шкура
айы ӟичы лис
мумы ӟичы лисица, лиса
азвесьпыръем-сьӧд ӟичы, сьӧд-курень ӟичы зоол. чёрно-бурая лисица
ӟичылэн быжыз йырызлэсь дуно посл. лиса хвостом ценна (букв. хвост лисы дороже её головы)
ӟичы кадь кескич посл. хитёр, как лиса
ӟичы кескич ке но, капканэ сюре посл. лиса как ни хитра, а в капкан попадает
1) прич. от ӟичыяськыны
2) хитрец, подхалим, льстец
хитрить, подхалимничать, льстить
кузнечик
ӟоз ӟозлэн кукыз кузь ке но, визьмыз вакчи посл. у кузнечика ноги длинные, да ум короток
стрекотать (о кузнечиках)
ӟозъёс ӟозгето кузнечики стрекочут
диал.
1) берег (реки)
2) зоол. береговая ласточка
диал. текст.
1) мотовило
2) наматывание пряжи на мотовило
зоол. воробей || воробьиный
ӟольгыри кенеш чириканье воробьиной стаи; стая щебечущих воробьёв (букв. воробьиный сход)
ӟольгыри ӧтчам птичий базар
ӟольгырилы ымтыр быдӟа но ӧвӧл с гулькин нос
ӟольгыриос кенешо ке, шуныт луоз прим. если воробьи собираются в стаю и щебечут, будет тепло
зоол. ястреб-перепелятник
диал. бот.
1) птичья гречиха
2) неслия (сорное растение)
диал. бот. птичья гречиха
ӟоля
употребляется лишь в составе выражений:
диал.
курег ӟоля место под нарами для кур
диал. весёлый, приветливый
ӟон-ӟон
употребляется лишь в составе выражений:
ӟон-ӟон кынтыны сильно заморозить
диал.
1) постучать, стучать
2) перен. ударить, ударять
ӟонгыр-ӟонгыр
употребляется лишь в составе выражений:
ӟонгыр-ӟонгыр кынмыны сильно замёрзнуть, окоченеть
прич. и сущ. от ӟонгыраны
замёрзнуть, мёрзнуть, замерзать, окоченеть, коченеть
заморозить, застудить, приморозить, отморозить
диал.
1) замёрзший конский навоз
2) перен. мерзляк разг. (о человеке)