йӧз
[јӧз] люди, народ; публика || людской бур йӧз хорошие люди йӧз басни людская молва йӧз му чужая земля, чужая сторона йӧз отир чужие, посторонние [люди] овны йӧзын жить у [чужих] людей мый йӧзыслӧ, сійӧ и миянлӧ что людям, то и нам йӧз моз овны жить как [все] люди, жить по-людски йӧз смех вылӧ людям на смех йӧз горелӧ эн радуйтчы чужому горю не радуйся йӧз доддяс эн пуксьы посл. в чужие сани не садись йӧз ки вылӧ кольны оставить кого-л. на чужих руках (под посторонним присмотром) йӧз киэзӧн жар куравны погов. чужими руками жар загребать йӧз му вылас и аслат ракалӧ рад посл. на чужой сторонушке рад и своей воронушке йӧз нянь вылӧ ӧмтӧ эн паськӧтлы посл. на чужой каравай рта не разевай йӧз сивилён вылын пукавны сидеть на чьей-л. (букв. чужой) шее йӧз керӧмӧн овны жить за счёт других йӧзӧ петкӧтны вывести в люди йӧз туй большая дорога, тракт