Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: дӓ
Найдено: 279
    Шереметьев тарантас гӹц лӓктӹн вазеш дӓ Йыл тӹр урмашышкы таманяр вочыкаш вӓрӹш пӧртӹл кеӓ. Н. Игнатьев Шереметьев вывалился из тарантаса и скатился на несколько саженей к обрыву на берегу Волги.
    Ӹлӹштӓшвлӓ вилӹнӹт дӓ воздухышты пӧртӹлӹнӹт. А. Канюшков Листья падали и кружились в воздухе.
    Сморкалов тамам попынежӹ ыльы, дӓ йӹлмӹжӹ пӱкшемӓлтеш. Н. Игнатьев Сморкалов хотел что-то сказать, но язык его заплетается.
    Вӓтем эче калпакымат чиктӹнежӹ ыльы, дӓ шӹм чи, пӱшт каеш. Г. Матюковский Жена хотела ещё надеть мне шапку, но я не надел, неприлично.
    Ӹдӹр тӓнгвлӓжӓт тидӹм цакленӹт дӓ томам лоштышты пӹжгенӹт. К. Беляев Подружки тоже заметили это и между собой шептались.
    Сагажок сӓмӹрӹк хана кӱшкӹлӓ кырма, шонгы шол кыце тӹдӹм пӹслӓндӓрӓш ак цацы гӹнят, ӹлӓ дӓ кушкеш. В. Сузы Рядом тянется молодая поросль, старый вяз как бы ни старался заглушить её, она живёт и растёт.
    Тылжы пӹслӓнӓ дӓ пӹслӓнӓ веле, кӱшӹц вилшӹ тыгыды юр седок нӧртӓ. Г. Харитонов Огонь гаснет и гаснет, мелкий дождь без конца мочит сверху.
    Порогы сага ыжар гимнастёркан дӓ пӹцкӓтӓ-кловой галифеӓн Ваштаров Миколай шалген. Н. Ильяков У порога стоял Ваштаров Миколай в зелёной гимнастёрке и тёмно-синих галифе.
    Сергей сӹнзӓжӹм пеле кымен дӓ кидшӹ доно пӹсӹн раведӹлӓш тӹнгӓлеш. К. Медяков Сергей прикрыл глаза и быстро замахал руками.
    А пистӹ кушкын дӓ шӓрлен, дӓ кӓнгӹжӹм рӹжлӹн пеледӹн. Г. Матюковский А липа росла и разрасталась, и летом красиво цвела.
    Тӹдӹ (Егоров) ӹдӹрӓмӓшӹн ганьырак вӹцкӹж, царгатарак юк доно попен, дӓ юкшы кукшынди кӓпшӹлӓн пишок сарасен. Н. Ильяков Егоров говорил по-женски высоким, визгливым голосом, и голос его вполне соответствовал худощавому телосложению.
    Охлым юк дӓ саслымаш шакта нелӹн шушыргышывлӓ лошты. Г. Матюковский Охание и вопли слышатся среди тяжелораненых.
    Свет кайдымы штурма нӹлӹмшӹ и шалген, тышманжы коварный дӓ йой. К. Беляев Четвёртый год стояла беспросветная буря, а враг коварен и хитёр.
    Дӓ грамотемжӓт седӹнӓрок. К. Беляев И грамоты-то у меня не много (букв. столько же).
    (Карпов) вара «Сталь» колхозын председатель доно попен анжаш решен дӓ тӹдӹм тагыце-ӓнят ӹшке семӹшкӹжӹ сӓрен кердӹн. А. Канюшков Потом Карпов решил поговорить с председателем колхоза «Сталь» и как-то смог склонить его на свою сторону.
    Незер халыкын у мижгемӹм ӹштӓш сила ак ситӹ дӓ тоштымок тӧрлӹктӓ. В. Патраш У бедняков не хватает сил для того, чтобы справить новые валенки, поэтому они сдают на ремонт старые.
    Мӓ силан дӓ пиш йой тышман ваштареш кредӓлӹнӓ. Г. Матюковский Мы воюем с сильным и очень хитрым врагом.
    Яратымаш силангжы кечӹнь, дӓ курым пужы сотым кечӹ. И. Горный Пусть с каждым днём крепнет любовь, пусть вечно светит солнце.
    Тӹдӹ (мардеж) силаэмеш, когоэмеш дӓ ӹрвезӹн сӹнзӓ анзылнок сары ыржам рокышкыла ӓйӓ, кӹлте аравлӓм кӹшкӓш цаца. Н. Ильяков Ветер крепчает, усиливается и на глазах у парня гнёт золотистую рожь к земле, пытается опрокинуть копны снопов.
    Симсӓлгӹ сӹнзӓӓн дӓ соталгы ӱпӓн коклы вӹц иӓш млоец. Н. Ильяков Парень двадцати пяти лет с синеватыми глазами и русыми волосами.