Большой марийско-русский словарь
Найдено в других словарях: 21
Поисковый запрос: ик
Найдено: 2357
    Теве кузе воза тудын нерген Моско гыч ик сылнымут пӱраш, вес семынже – сылнымутым аклыше. В. Колумб Вот как пишет о нём один оценщик художественных произведений из Москвы, иными словами  литературный критик.
    Светлана, ик жап кийылтмек, умбакыже олым орам оптыш, пӱрдалт возо. И. Васильев Полежав некоторое время, Светлана наложила на себя солому, укуталась.
    Ик когыльо кӧргыш шыл олмеш шорык межым, весыш у шкал пуным пыштен пӱремдышт. А. Юзыкайн Один пирожок начинили вместо мяса шерстью овцы, другой – шерстью коровы и защипали верёвочкой.
    Шорыкйол пӱрыш талуклан ик гана погалтын, телым але шыжым – шурным поген налме деч вара. Легенде Шорыкйольский суд устраивался в год один раз, зимой или осенью – после уборки урожая.
    Ик игыже (водывычыраҥгын) пӱсынрак молыж дечын кушкылден. Г. Микай Один детёныш летучей мыши рос быстрее других.
    Якушын ик эргыже – пӱтынь икшывыже ыле. М. Шкетан У Якуша был один сын – все его дети.
    Кенета ик йолжылан утларак куштылгын чучо. Кучен ончыш – пӱтыралтышат, ботинкат уке. Ю. Артамонов Вдруг одной ноге стало очень легко. Он пощупал – нет ни обмотки, ни ботинки.
    Теве ик кугу лопка ий пӱтыремыште пӧрдеш. М. Шкетан Вот один большой обломок льда крутится в водовороте.
    Налыныт улыжат ик пӱтырем постом да лу кремга чайым гына. А. Юзыкайн Они купили всего один свёрток сукна и десять фунтов чая.
    Тудын сусыр кидшым ик сарзе чуваш солык дене пӱтырен шынден. К. Васин Один воин-чуваш перевязал его раненую руку полотенцем.
    Пӱтырнылшӧ шудын вургыжо ик кушкыл гыч вес кушкылыш вонча да нуным куктен шында. «Ботаника» Стебель вьющейся травы переходит с одного растения на другое и опутывает их.
    Шым гана висе, ик гана пуч. Калыкмут Семь раз отмерь, один раз отрежь.
    (Саскай:)Теве ик тувырашым мыят пӱчкынам. А. Конаков (Саскай:) Вот и я выкроила на одну рубашку.
    Межомщик кажнылан мыняр толшаш мландым чыла ик тураш пӱчкедаш кутыра. Н. Лекайн Межовщик поговаривает нарезать участки каждому, сколько полагается, всё в одном месте.
    Самсон кугыжан пондашыжым ик ӱдырамаш пӱчкын налын. М. Шкетан Бороду царя Самсона отрезала одна женщина.
    Бригадыште кандаш еҥ ышта гын, пила дене пӱчмаште ик ӱдырамаш, укш руымаште ик ӱдырамаш лийын кертеш. «Марий ӱдыр.» Если в бригаде работает восемь человек, то на распиловке может быть одна женщина, на рубке сучьев – одна женщина.
    Нумал кая ик пӱштыртышым. Несёт одну котомку.
    Пӹркем рижӹкӹм ик кырышым поген тольым: Я набрал кузов синих сыроежек.
    Сапайдан ик радам чыла уло. Ушкалыштат, имньыштат, моло вольыкыштат уло. Киндыштат сита. Чылаланышт ик радам дене вургемым ыштеныт. А. Юзыкайн У вашего Сапая есть всё, что полагается. И корова, и лошадь, и другая живность имеется. И хлеба им хватает. Всем справили по комплекту одежды.
    Кори кува, пӧрт покшек шогалын, ик радам ончал савырныш. О. Шабдар Жена Кори встала посередь избы, ещё раз оглядела вокруг.
    Ик чевер кечын Тошто Торъял школышто чыла тунемшым радамын шогалтышт. В. Сапаев В один прекрасный день всех учащихся Старо-Торъяльской школы построили в шеренгу.
    Ик кӱсеныште пистолет, а вес кӱсеныштыже изи радиоаппарат. Н. Лекайн В одном кармане у него пистолет, в другом – маленький радиоаппарат.
    Москва гыч ик радиопередачыште Кырлям пуйто «ончычсо беспризорник» маныныт. П. Железнов В одной из московских радиопередач о Кырле сказали, будто он «бывший беспризорник».