Йӧра ӱдыржӧ куатле… Иктаж муньыри ӱдыр лиеш гын, тушак вуйжым кошарта ыле. С. Элнет Хорошо хоть девушка-то бойкая… Была бы какая-нибудь неповоротливая девушка, поплатилась бы там головой.
Иктаж идалык апшаткудышто кувалдым нӧлтышташ кӱлеш, тунам тыят кочат гаяк патыр лият. В. Сапаев Тебе бы с годик в кузнице кувалдой помахать, тогда и ты стал бы богатырём, как твой дедушка.
Теве кугемына гын, меат иктаж-могай тугайым, але марте палыдымым, ышташ шуына. В. Исенеков Вот станем взрослыми, и мы сможем сделать что-то такое, доселе неизвестное.
Кугу логаран иктаж еҥ пӱтынь ялым пудыратен кертеш. М. Шкетан Какой-нибудь горлан может взбудоражить всю деревню.
Но иктаж вич меҥгым кудалаш гына кодын, машина пижын шогалын. Г. Чемеков Машина застряла, когда оставалось ехать всего пять километров.
Ӱдырем, тудо шочмо аважым монден гын, тыйымат иктаж-гана кудалтен кая. В. Иванов Дочка, если он забыл родную мать, то и тебя когда-нибудь бросит.
Иктаж вич метр кужытан воштыр ялтак лушкен. Й. Осмин Провод длиною в пять метров совсем отвис.
Чевер мутлан кӧра иктаж-мом куктышт пуаш наболтать чего-либо ради красноречия.
Адак иктаж ий тыгак илена гын, йӧршеш кукшеш кодына. С. Чавайн Если ещё несколько лет будем жить так, то останемся без ничего.
2. культура (иктаж-могай калыкын але классын посна эпохысо производственный, мер паша, уш-акыл шотышто сеҥымашышт)
Станций марте иктаж кум километр кодын. М. Рыбаков До станции осталось около трёх километров.
крестник; крёстный сын (тынеш пуртымо годым иктаж-кӧн эрге шотеш лийше)
крестница, крестная дочь (тынеш пуртымо годым иктаж-кӧн ӱдыржӧ шотеш лийше)
крёстная мать (тынеш пуртымо годым иктаж-кӧн ава шотеш лийше)
крёстный отец (тынеш пуртымо годым иктаж-кӧн ача шотеш лийше)
Молан у веҥын кумылжо лапка? Ала калык оксам йомдарен, ала тушман еҥ шолып луктын налын, ала иктаж титак паша лийын? Д. Орай Почему у молодого зятя подавленное настроение? Может быть, народные деньги потерял, или враг тайком вытащил, или случилась какая-нибудь беда?
– Ӱдырем, шарнен илашет иктаж-могай пӧлекым пуаш кӱлеш ыле, да.. пеленем нимат укес, калтак, – кумылжо пушкыдеме уна еҥын. Г. Чемеков – Доченька, на память нужно было подарить тебе что-нибудь, да… жаль, ничего с собой нет, – умилилась гостья.
Чондам тойыде каласыза: кызыт пашам виктараш ялыште иктаж-могай куным кычалын улыда мо? М. Шкетан Скажите честно: на данный момент вы искали какие-нибудь возможности для развёртывания работы в деревне.
– Молан тӱня тыгай? – шоктыш Шадрин. – Тиде нерген иктаж-кӧ шоналтен, але уке? – Кунам шонен огытыл. Шонымо лийын. Н. Лекайн – Почему такой мир? – сказал Шадрин. – Об этом кто-то подумал или нет? – Как не думали. Думали.
Куптырвоҥго вуй иктаж вич сантиметр кумдыкан лиеш. Сморчковая шляпка бывает шириной около пяти сантиметров.