Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: гай
Найдено: 1538
    Чурийже (кочайын) тореш-кутынь курал пытарыме мланде гай куптыргыл пытен, шемемын, яклака верже кодынат огыл. Ю. Артамонов Лицо деда, словно земля, перепаханная вдоль и поперёк, покрылось морщинами, почернело, на нём даже не осталось гладкого места.
1. дудка (шиялтыш гай икмыняр рожан пошкырт да татар калыкын шоктымо ӱзгарышт)
    Пайрем ынде нимогай куралдыме шӱвырзым нелшаш гай туран онча. К. Васин Пайрем пристально смотрит на совсем безоружного волынщика, будто хочет проглотить его.
    Курва гай кояш поступать (вести себя) как развратница
острога (шаньык гай икмыняр пӱян кол кучымо ӱзгар)
    Телым, утларакше каникул деч ончыч, пурак тиддечат шуко улмаш дыр, студент-влак южо годым куржталыштыт ыле, ынде идалыкаш зачётутыр лишемме годым куржталыштмаш шагал гай коеш. Я. Ялкайн Зимой, в особенности перед каникулами, пыли было, наверное, намного больше этого, иногда бегали студенты, теперь же перед годовыми зачётами беганье немного уменьшилось.
    Андрий, изи чома гай вуйжым кумык ыштен, апшат-кудо йыр кок гана куржын сазырныш. Я. Ялкайн Андрий, понурив голову как маленький жеребёнок, обежал кузницу два раза.
    Леве мардеж куржын эртыш, мамык солыкшо дене шинчавӱд гай лупс шарчам ӱштӧ. В. Иванов Пробежал тёплый ветерок, вытирая пушистым полотенцем капли росы, похожие на слезинки.
    Ушкална куркален гай, коеш. Кажется, у нас корова случилась.
    Василий Павлович – пел окнам авырыше алойын парня кӱжгытрак, волак гай курмыжгышо, тормакла йыр шарлыше иман лыштшыже-влакым раш ужеш. «Ончыко» Василий Павлович ясно видит растопыренные с шипами листья алоэ, толщиной в палец, покоробленные, словно желобки.
    Йыван шкат шижеш, вӱр гай йошкарга, шӱмжӧ курмыжга. М. Шкетан Йыван и сам чувствует, как лицо его заливается кровью и сжимается сердце.
    курныж гай неран нос как у коршуна.
    Мутат уке, пӱртӱс тыште (ялыште) курортысо гай! А. Волков Слов нет, природа здесь как на курорте.
    Теве адакпрофкомыш мийыме еда ужым: мемнан курсысо кок рвезе вуйлатыше Иванюк ончылно сукен шичшаш гай тӧчат. Я. Ялкайн По приходу в профком я видел опять: два парня нашего курса готовы встать на колени перед председателем Иванюком.
    курчак гай чияш одеваться как кукла (очень красиво)
    Анюта мут колыштшан ӱдыр улмаш. Оза ончылно курчак гай койын пӧрдын, мом шӱден, тудым ыштен. Н. Лекайн Анюта была послушная девушка. Как кукла, она кружилась перед хозяином, делала всё, что он скажет.
курык семын шогаш, курык гай шогаш
курык семын (курык гай) шогаш
    Нунын воктене курыкын-курыкын мемнан лум пургыж гай бархан-влак погынен шинчыныт. Я. Элексейн Возле них горками, словно наши снежные сугробы, нанесло барханов.
    Вет ӱдыр курым улыжат порсын шовыч йолва гай гына, лыве ӱмыр гай кӱчык. В. Сапаев Ведь пора девичества как бахрома у шёлкового платка, коротка, как жизнь бабочки.
    Кутко гай пашам ышташ работать как муравьи
куткышуэла шолаш, куткышуэ гай шолаш