Большой марийско-русский словарь
Поисковый запрос: тӹнь
Найдено: 49
    Тӹнь эдемӹм ит анжы, – староста попа. – Мам шӱдӓ, тӹдӹм ӹштӹ дӓ яра. Н. Игнатьев – Ты не смотри на человека, – говорит староста. – Что прикажет, то делай и ладно.
    Тӹдӹ саслымыжы доно мӹлӓм портя веле, а тӹнь палшен кердӓт. Н. Ильяков Своей руганью он только портит мне, а ты мне можешь помочь.
    Тӹнь, теве, ваштылат. Мӹнь шанымаштем, тиштӹ нима потикӓӓт уке. Н. Игнатьев Вот ты смеёшься, а по моему мнению, здесь нет никакого веселья.
    Тӹнь мӹньӹм проверӓен анжы. К. Беляев Ты проверь меня.
    Тӹнь, шоля, пиш статяш толынат, цецаш кол лемӹм провыенӓ. Г. Кириллов Ты, брат, пришёл очень кстати, сейчас попробуем уху.
    Йӓлвлӓм койыраш тӹнь пиш яратет. Ӹшкежӹ мам ӹштен шӹнденӓт проц, тӧрӧк попышаш гӹнь. В. Патраш Ты очень любишь, кстати, насмехаться над людьми. Сама ты что сделала особенного, если говорить прямо.
    Эй, тӹнь, тӹштӹ, пыйишуды, Шадт Булатым ит тӹкӓл. Г. Матюковский Эй ты там, трава от клещей, не трогай Шадта Булата.
    Чиӓвлӓм, кистьӹм кидӹш кычен, сирӹ тӹнь портретӹм сек яжожым. П. Першут Взяв в руки краску, кисть, напиши красивейший портрет.
    Неужели ат шиж, кыце мӹнь тӹнь гишӓнет скучаем? А. Канюшков Неужели не замечаешь, как я скучаю по тебе?
    А тӹнь, шоля, пиш статяш толынат, цецаш кол лемӹм провыенӓ. Г. Кириллов А ты, братец, очень кстати, сейчас попробуем уху.
    Сейчас мӹнь сӹгӹрӓл толам (Галям), тӹнь вычал. К. Беляев Сейчас я позову Галю, ты подожди.
    Труйыш шӱмбел тӓнг! Тӹжем и пӱжвӹд йоктарымет доно тӹнь сӓндӓлӹкӹм олмыктен шӹндӹшӹц. Н. Игнатьев Друг-труженик (букв. трудящийся друг)! Своим тысячелетним трудом ты украсил мир.
    Труйыш шӱмбел тӓнг! Тӹжем и пӱжвӹд йоктарымет доно тӹнь сӓндӓлӹкӹм олмыктен шӹндӹшӹц. Н. Игнатьев Друг-труженик (букв. трудящийся друг)! Своим тысячелетним трудом ты украсил мир.
34. тый
Г.: тӹнь
    «Тырлай, тырлай!.. Дӓ тӹнь ма, мӓгӹрет, эргӹм?» – Ефим Филиппович цӱдеен колта. Н. Ильяков «Постой, постой!.. Да ты что, сынок, плачешь?» – удивился Ефим Филиппович.
36. тӹр
    Тӹр, тӹр, тӹр! Тӹнь пичӹ гач ит кыдал! Н. Ильяков Тр, тр, тр! Не убегай через изгородь.
    Йӓнгем вашт уанем, толат тӹнь. Г. Матюковский От всей души надеюсь, ты придёшь.
    Тӹнь кымылем шӹц лӱктӹ, ик уандарышы шамакымат шӹц келесӹ. «У сем» Ты не поднял мне настроение, не сказал мне ни одного обнадёживающего слова.
    Тӹнь ма халыкетӹм аханицӓшкӹ колтенӓт?! – манеш (Сморкалов) дӓ цонгок тӹдӹм (старостам) савен шелеш. Н. Игнатьев – Ты что распустил свой народ?! – сказал Сморкалов и влепил старосте звонкую оплеуху.
    Тӹнь ма халыкетӹм аханицӓшкӹ колтенӓт?! – манеш (Сморкалов) дӓ цонгок тӹдӹм (старостам) савен шелеш. Н. Игнатьев – Ты что распустил свой народ?! – сказал Сморкалов и влепил старосте звонкую оплеуху.