Большой марийско-русский словарь
Найдено в других словарях: 21
Поисковый запрос: ик
Найдено: 2357
    Ик велне икымше бригадын пасужо, вес велне – кокымшын. А. Волков На одной стороне поле первой бригады, на другой – второй.
    Но тушко (черкыш) ик кӱчызӧ икыр оксам пыштен улмаш. Оказывается, один нищий внёс в церковь четверть копейки.
    (Каври:) Мыйынат вет тиде ялыште ик пулдырчем илалта. Н. Арбан Каври: В этой деревне поживает и моя перепёлочка.
    – Сай илет-кутырет, Софром Афанасьевич? – ик марий вате ӱед пелештыш. А. Эрыкан Как поживаете, Софром Афанасьевич? – заискивающе сказала одна марийка.
    Ик бригадышке марда да илышан пуреныт. В. Сави В одну бригаду вошли середняки и зажиточные.
    Тиде жапыште чодыра велым ял уремыш ик имнешке кудал пурыш да волисполком пӧрт деран чарнен шогале. К. Васин В это время со стороны леса прискакал один всадник и остановился у здания волисполкома.
    Империализмын колониальный системыже ик жапыштак пытен шогаш тӱҥалын. «Мар. ком.» Одновременно приходила в упадок колониальная система империализма.
2. индивидуальный, единоличный (ик еҥлан гына ыштыме, лӱмлен ыштыме)
    Индоевропейский йылме-влак – ик эн кугу йылме еш. Индоевропейские языки – это одна из наиболее крупных языковых семей.
    Мемнан калык озанлыкым интенсивно вияҥме корныш кусарен толмаш шке исторический кугытшо, значенийже да результатше шотышто социалистический индустриализаций дене ик радамыш шындалт кертеш. «Мар. ком.» Перевод нашего народного хозяйства на рельсы интенсивного развития по праву может быть поставлен в один ряд с таким глубочайшим преобразованием, как социалистическая индустриализация.
1. физ. инерция (ӧрдыж гыч иктаж-могай вийын толын пернымекше, телан ик верыштак лийын кодмыжо але движенийыште улшо телан чарныде каен шогымыжо)
    Ик поро жаплан кундем пашазе ден кресаньык инспекций Кашкеҥер пашам ончен налаш кок еҥым колтыш. Д. Орай В одно прекрасное время областная рабоче-крестьянская инспекция направила двух человек проверять кашкенерские дела.
    «Интернационал» деч вара ик муро почеш весе муралтеш. М. Евсеева После «Интернационала» исполняются одна песня за другой.
    Пайблат ачажлан ыш иралт, тореш ик мутымат ыш пелеште… М. Казаков Пайблат не обиделся на отца, ни слова не сказал поперёк.
    – Рвезе-влак, ончыза, ала-могай ископаемый! – ик ӱдыр пасу умбалне ала-мом муын. В. Сапаев – Ребята, посмотрите, какое-то ископаемое, – сказала девочка, наткнувшись на что-то на поле.
    – Тидын нерген ик исторический источникыштат лудалтын, – пелештыш Халидов. К. Васин – Об этом приходилось читать и в одном историческом источнике, – промолвил Халидов.
    – Пӧкмӧр, пӧкмӧр! Ик ӱдырат тыйым йӧраташ ок тӱҥал. Ух, могай ишке! – Ониса воштылеш. М. Евсеева – Молчун, молчун! Ни одна девушка не станет любить тебя. Ух, какой упрямец! – смеётся Ониса.
    Тыгодым воктекем лишеме ик шоҥго, ишке пондашан. М. Емельянов В это время приблизился ко мне старик, борода у него клином.
    Дмитрий Григорьевич ик умыр июль кечын Козьмодемьянский ял озанлык техникум гыч лектат, учебно-опытный участкыш ошкыльо. «Ончыко» В один тёплый июльский день Дмитрий Григорьевич вышел из Козьмодемьянского сельскохозяйственного техникума и направился на учебно-опытный участок.
359. ия
    Ия тукым! Коктынат ик мурымак мурат, сотана кашак! «Ончыко» Чёртово отродье! Оба одинаково поступают, дьяволы.
    Корем ия гай ик шешкым пуртышым да илышым йӧршеш пудыратыл пытарыш. Д. Орай Привела чёртову сноху и она перевернула всю нашу жизнь.